Discussió:Cal·lèids

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Sobre la terminació «-eidae» i per què «Cal·lèids» ja era correcte[modifica]

Com explica Ruaix i Vinyet:

« Segons la praxi introduïda ja fa anys per la Gran enciclopèdia catalana, praxi indubtablement ben fonamentada, s'hauria de posar accent gràfic quan aquest indica, en una sèrie de termes cultes terminats en vocal + ids, que es tracta d'un mot pla i en què, per tant, el grup de vocal + i es pronuncia amb hiat i no pas amb diftong: ràids, alfèids, aranèids, ardèids, Cefèids, Persèids, tinèids, grúids, súids, etc. Això passa també, en algun altre terme culte, quan el mot és esdrúixol: dèisi, etc. Incomprensiblement, el DIEC escriu aquests mots sense accent (ni dièresi), cosa que sembla indicar que s'han de pronunciar amb diftong, però certament aquesta pronúncia no escau al tipus de cultismes que són. »
[1]

A la Història Natural dels Països Catalans, font reconeguda com a solvent per la comunitat viquipedista, i moltes altres fonts trobem coses com «erinacèids», «aranèids», «ardèids», «escarabèids» «alfèids», etc. Cert, no hi trobem específicament «cal·lèids» perquè no és un tàxon propi dels Països Catalans, però la regla a aplicar és exactament la mateixa. Per altra banda, la comunitat viquipedista ha avalat en reiterades ocasions fer servir formes que no surten al diccionari normatiu, fins i tot com a formes principals, si hi ha altres fonts solvents que ho avalin.

Així doncs, ens trobem que tant «cal·lèids» com «cal·leids» són correctes, amb les fonts fiables a la mà. Ara bé, en els títols dels articles hauríem d'optar per la grafia amb accent per dos motius: 1) com explica Ruaix i Vinyet, és la que correspon al tipus de cultismes en qüestió; i 2) per coherència amb els altres casos similars que tenim a la Viquipèdia, en què «Teids» i «Estromatèids» són els dos únics articles que he trobat escrits sense accent.

Gràcies.—Leptictidium (digui) 08:55, 9 març 2021 (CET)[respon]


Hola. Gràcies per l'estupenda exposició. Tinc poc a dir. Reconec que aquest tema de l'ortografia no és el meu. Jo vaig fer aquesta pàgina el 2010 i la vaig anomenar "Cal·lèids" pensant que era la forma correcta. Fa poc, però, he vist que al TERMCAT fan servir la forma "Cal·leids" [2] i he pensat que devia proposar el canvi. En realitat és l'únic lloc on he vist la denominació d'aquesta família en català. --Nelo (disc.) 00:58, 11 març 2021 (CET)[respon]

  1. Ruaix i Vinyet, J. «Punts conflictius d'ortografia». Llengua Nacional, 83, T2 2013.
  2. «Cal·lèids». Cercaterm. TERMCAT, Centre de Terminologia.