Discussió:Castrapo

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

La opinió dels acadèmics necessita una concreció (quins acadèmics) i bones referències. A més, la definició no lliga amb la que donen d'altres viquipèdies, que sí que tenen referències (diuen que el castrapo és el castellà amb influències del gallec).--Pere prlpz (discussió) 19:54, 8 abr 2008 (CEST)[respon]

La opinió dels acadèmics necessita una concreció (quins acadèmics) i bones referències. A més, la definició no lliga amb la que donen d'altres viquipèdies, que sí que tenen referències (diuen que el castrapo és el castellà amb influències del gallec).--Pere prlpz (discussió) 19:54, 8 abr 2008 (CEST)

Traduït de la Viqui en gallec. i és això, una mescla d'ambdues llengües. Quins acadèmics? espanyols cap. els de la Lusofonia sencera.

  • Por favor, échenle un vistazo a la Galipedia y verán los últimos cambios en este artículo, contrastado con referencias y notablemente mejorado. Dista de las versiones anteriores y por ello sería conveniente que alguien lo tradujese al catalán o rehiciese el artículo de esta Viquipèdia. Un saludo. --89.150.118.147 (discussió) 15:04, 6 maig 2009 (CEST)[respon]
Por favor, corrixan isto cando teñan tempo.--89.150.118.147 (discussió) 02:12, 9 maig 2009 (CEST)[respon]


  • Arreglat.