Discussió:Eugàmmon

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Sobre el canvi de nom de Eugamó a Eugàmmon. El nom no apareix al Diccionari Grec-Català, de manera que cal fer servir els criteris d'Alberich del mateix diccionari. Com es pot comprovar als textos antics, el genitiu és en -ονος, de manera que el català no pot ser agut. Sobre la doble -n-, he seguit la indicació de Bechtel aquí («Ist die Form Eugammon anzuerkennen, so hat sie in Athemmon eine Parallele»).--Joan Gené (disc.) 12:51, 22 ago 2023 (CEST)[respon]