Discussió:Ibuprofèn

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
(S'ha redirigit des de: Discussió:Ibuprofén)

Ni ibuprofén ni ibuprofèn estan acceptats ni pel DIEC ni pel DAVL. Tanmateix el TERMCAT accepta ibuprofèn i no he trobat cap "TERMVAL" que accepti ibuprofén. Per tant, crec que (amb tots els respectes pels qui ho pronuncien amb é) s'hauria de tornar a moure l'article. Què en penseu?--Xtv (que dius que què?) 19:57, 3 maig 2007 (CEST)[respon]

Hi estic d'acord. S'ha d'escriure com diu el Termcat. Arkaithz

El que estem parlant no és de com és una paraula, sinó d'unes regles d'accentuació, en aquest cas de terminacions químiques d'AINE arilpropiònics. Segons el que diu l'AVL a la seua gramàtica (i no l'he trobada al "TERMVAL" sinó a la pàgina de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua) és que: ...usem l’accent agut sobre les ee tancades i el greu sobre les ee obertes, seguint el timbre –tancat o obert– habitual en la pronunciació valenciana. Així, les paraules amb e tancada tònica, si han d’accentuar-se, porten accent agut: alé, café, obscé, seré, cinqué, sisé, anglés, francés, comprés, admés, cortés, il·lés, interés, estrés, espés, aprén, comprén, depén, ofén, amén, edén, mossén; conéixer, meréixer, paréixer, convéncer, véncer, atényer, estrényer, féiem, féieu, créiem, créieu, pésol, térbol, terratrémol, ségol, trévol, cércol, grévol; sémola, església, Dénia, séquia, sénia, sépia.
Paral·lelament, les paraules amb e oberta tònica, quan han d’accentuarse, duen accent greu: Novetlè; ètic, elèctric, règim, cèntim, esplèndid, polèmic, crèdit, apèndix, fèmur, referèndum, crèdul; èxtasi, ètica, dèficit, filatèlia, hèrnia, matèria, tènia, vènia, neurastènia, potència, clemència, paciència, ciència, hortènsia, comèdia, modèstia, epidèmia, intempèrie, espècie, espècimen, rèplica, pèrdua, cèdula, perpètua.
A fi d’evitar una excessiva discrepància entre les diferents varietats de la llengua, també porten accent greu –tot i pronunciar-se habitualment amb e tancada en valencià– dos paraules gramaticals d’ús freqüent (el pronom relatiu i interrogatiu tònic què i la conjunció perquè), alguns cultismes i neologismes esdrúixols o plans acabats en consonant (èter, sèsam, plèiade, bèstia, sèrie i època) i el topònim València.
Segons açò, la pronúncia normal valenciana d'aquestes ee és la tancada, així podrem trobar en llibres de química en valencià termes com benzé, penté, acetaminofé, etilé o benzopiré, llavors segons aquestes regles és total i completament legítim el fet d'escriure "ibuprofén" igualment que "ibuprofèn".
Així per tant siguem justos i no volguem imposar unes regles d'accentuació i una pronunciació oriental davant d'unes altres estant totes dos al mateix nivell (no només ix a la gramàtica de l'AVL sinó també a la de l'IEC) amb l'escusa que ibupofèn ix al TERMCAT i no ibuprofén. També m'agradaria preguntar si estan al TERMCAT altres fàrmacs de la mateixa família com el naproxén (naproxèn) o el ketoprofén (ketoprofèn), t'estalvie el buscar-ho, no estan, només hi apareix eixe fàrmac. Després es voldrà imposar l'accentuació als altres fàrmacs amb l'escusa d'eixe fàrmac. Per favor, siguem justos, NO. --Pepetps hehehe (Podem discutir-ho) 21:36, 3 maig 2007 (CEST)[respon]
Estic d'acord en el respecte per l'opció del creador sempre que sigui una de les formes acceptades normativament. Et sembla bé la nota a peu de pàgina? És un aclariment que es pot estendre a altres articles per acabar amb aquestes explicacions recurrents i amb les ultracorreccions de bona fe.--VRiullop (parlem-ne) 22:44, 3 maig 2007 (CEST)[respon]
Espero que no hagis interpretat el meu comentari com una imposició de l'ortografia oriental sobre la occidental. Senzillament no sóc filòleg ni estic avesat al tema (ja em va sorprendre el seu dia veure francés enlloc de francès) i només preguntava. No he vist a cap dels organismes normatius que justifiquin que l'ibuprofên hagi d'anar amb é i en canvi sí que ho he vist a un lloc amb è i per això t'ho he preguntat (i no he fet pas el canvi directament). La resposta, no m'acaba de convèncer, ja que tal com una persona en concret ho pronunciï no justifica que aquest sigui el timbre habitual en la pronunciació valenciana (vull dir que a Manresa es pronuncien algunes ee obertes que normativament s'escriuen tancades i qualsevol manresà podria dir: aquí es fa així, però tot i que localment tingués raó, no voldria dir que a tot el parlar oriental es pronunciï així). En tot cas, suposo que la teva opinió està prou fonamentada i per tant ho respecto. No tinc cap mena d'ànim d'imposar la grafia oriental sobre la occidental (ans al contrari, que defensaré sempre que a la Viquipèdia es puguin usar ambdues grafies) sinó procurar ajustar-me a la normativa i senzillament creia (crec?) que en aquest cas l'AVL no n'havia dit res al respecte. Salut :-) --Xtv (que dius que què?) 04:01, 4 maig 2007 (CEST)[respon]
Abans de corregir, i com que no soc cap expert en les varietats dialectals de la nostra llengua, es considera correcte escriure "el àcid acetilsalicílic" o s'hauria de contraure a "l'àcid acetilsalicílic"? --Dúnadan 05:59, 4 maig 2007 (CEST)[respon]
Respecte a Dúnadan, sí s'ha de contraure hehehe. Respecte a Xtv, sent la meua actitud, hi estava un poc a la defensiva, i puc jurar-te que la pronunciació d'"e" tancada a ibuprofên és la pròpia del bloc occidental, ja que no hi ha cap paraula acabada en -en tònica en què la "e" es pronuncie oberta pel manteniment del fonema [e] a les Ē ("e" llargues) i Ǐ ("i" breus) tòniques del llatí i normalment sol coincidir amb aquesta terminació (mira't dalt com totes les -èn estàn grafiades -én). M'agrada molt la lingüística i puc assegurar-te que la meua pronunciació (supose que et referiràs a mi amb una persona hehehe hehehe) és la general del valencià, concretament el valencià meridional de la Marina Baixa i aquesta zona no conté cap interferència sobre aquesta "e", ho sabria. Em sembla molt bé la remarca de Vriullop, l'exportaré a altres articles com llengües o articles de química i evitaria que ens repetírem constantment. --Pepetps hehehe (Podem discutir-ho) 16:48, 4 maig 2007 (CEST)[respon]