Discussió:Montserrat (prenom)
A l'apartat de traduccions no hi ha traduccions. Proposo esborrar-lo.--Pere prlpz (disc.) 15:12, 20 jul 2011 (CEST)
" també és habitual avui dia l'escurçament per apòcope, és a dir suprimint la darrera o les dues darreres síl·labes: Montse, Monse." També? Per la Moreneta! "Montse" és la forma principal d'escurçament del nom! Les "Rats" i les "Ratetes" són residuals!