Discussió:Pèrfida Albió

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Es pot saber per què s'ha reanomenat altra vegada "Pèrfida Albion" si segons la tradició en català és la "Pèrfida Albió"? --Enric 16:29, 9 juny 2007 (CEST)[respon]

Copio literalment el que en diu la definició de la Gran Enciclopèdia Catalana: Albió [gr i llat: Albion] Nom que grecs i romans donaven a la Gran Bretanya i que encara és usat en frases retòriques i poètiques. Com a epítet despectiu hom utilitza l'expressió la pèrfida Albió. --Enric 16:36, 9 juny 2007 (CEST)[respon]

De fet no s'ha reanomenat altra vegada, ja que aquest article ni tan sols existia. Existeixen diverses referències en català al mot Albion referint-se a aquest concepte.
En la tradició catalana potser es diu d'ambdues maneres, cosa que potser ens induïria a afegir un redireccionament.
Celebro que aquest cop hagis preferit discutir el tema, abans d'actuar sense discutir, cosa aquesta darrera que entendràs que no és gaire ben rebuda.