Discussió:Premi Nobel de Literatura

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Proposta[modifica]

He vist que alguns noms tenen el nom d'un estat al costat. Sent la llista com és de premis de literatura, no estaria millor, en lloc del país, que s'hi indiqués l'idioma? O potser totes dues coses. Què hi penseu? --Viktor 22:15 20 abr, 2005 (UTC)

Sí, a mi em sembla una miqueta més raonable el que dius, però és una feinada, eh? --Makinal 06:38 21 abr, 2005 (UTC)

El Cela[modifica]

Què hi fa aquí? Per què ha de sortir ell de tota la llista de premiats! Això les altres llengues no ho fan.

Països d'Elias Canetti (1981)[modifica]

Vaig corregir a Àustria i Regne Unit (i no pas Bulgària i Regne Unit). És que el lloc on va néixer en Canetti, està situat avui a Bulgària. Però en Canetti no havia viscut mai a Bulgària. Quan va néixer, aquest lloc formava part d'Àustria, a l'edat de 8 anys va venir a Viena on va viure fins a 1938 (amb interrupcions a Anglaterra). Segons el meu saber Canetti tenia només dues nacionalitats durant la seva vida: l'austríaca i després la britànica. --Klaus 15:35, 8 maig 2007 (CEST)[respon]

Banderes[modifica]

No s'haurien de canviar les banderes d'Espanya dels primers guardonats per les que eren oficials en l'any del guardó? O si més no que totes les banderes espanyoles fossin la mateixa.el comentari anterior sense signar és fet per 83.36.55.106 (disc.contr.) 23:23, 11 oct 2007 (CEST)[respon]