Discussió:Robot dona-corda

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Aquest dispositiu, amb aquest nom, no surt citat enlloc. Pel que diu l'article, si s'hagués d'anomenar d'alguna manera, no s'hauria de dir "Robot donacorda"? [amb la o pronunciada tancada, de «donar»). Tal com està ara, sembla un compost de dona (femella) i corda. De tota manera, aniria bé saber com se'n diu en altres llengües, per si es troba un equivalent al Termcat, o bé així se'ls pot demanar opinió sobre el nom més adient per a aquest giny. --Enric (discussió) 09:31, 13 feb 2012 (CET)[respon]