Discussió:Sultanat Bahmànida

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Segons la GEC sembla que hauria de ser "dinastia bahmanita" i "els bahmanites" ([1]), no sé si bahmànida és també correcte...--Hinio (disc.) 18:48, 10 juny 2010 (CEST)[respon]

Bahmànida i bahmanita són formes "paral·leles", es pot "triar" una o l'altra i el significat és el mateix. També es podria parlar de bahmanís. Com a criteri es pot seguir la GEC o fixar un criteri propi per a la viqui. De moment, en general, per a les dinasties hem triat sempre -ida (abbàssida, hamdànida, ayyúbida... però fatimita), mentre que per allò que té a veure amb la religió en general -ita (hanbalita, hanefita...). --CarlesVA (parlem-ne) 10:30, 14 juny 2010 (CEST)[respon]
Deixem-ho així, llavors.--Hinio (disc.) 19:00, 14 juny 2010 (CEST)[respon]