Vés al contingut

Discussió:Sunway Taihulight

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

És correcte mencionar coses com, per exemple, centres o noms de premis escrits en anglès en aquest idioma, o sempre és millor buscar la traducció d'aquestes paraules? Deixo un parell d'exemples d'aquest article: Va ser dissenyat pel National Research Center of Parallel Computer Engineering & Technology (NRCPC), i es troba ubicat al National Supercomputing Center en la ciutat de Wuxi, en la província de Jiangsu, Xina.

D'altra banda, en el moment de mencionar que un artícle es podria crear per tal de referenciar-lo, qué hauria d'estar entre [[]]? Seria correcte així: National Research Center of Parallel Computer Engineering & Technology (NRCPC)

o bé així: National Research Center of Parallel Computer Engineering & Technology (NRCPC)

No hi ha cap problema en esmentar centres, institucions i premis en llengües forànies, sempre que no hi hagi un costum d'anomenar-los d'alguna forma localitzada. Per tant, tots aquests que esmentes es pot donar per bo el seu nom original. Gràcies! --Papapep (disc.) 13:01, 2 abr 2020 (CEST)[respon]