Vés al contingut

Discussió:Torre mestra

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
Afegeix un tema
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Darrer comentari: fa 2 mesos per Joandrés sobre el tema Torre mestra = donjon?

Vegeu la discussió prèvia a Discussió:Torre de l'homenatge.

Torre mestra = donjon?

[modifica]

Arrel de les últimes edicions de @O Breixo: i @Mcapdevila: a WikiData, els interviquis han canviat. Ara, «Torre mestra» només enllaça amb altres llengües ibèriques. Ara bé, segons el TERMCAT, torre mestra és el mateix que l'anglès keep, que és on apuntaven els interviquis fins fa poc.

No soc expert en la matèria, però l'autoritat del TERMCAT em fa pensar que, com a mínim, convé discutir la conveniència (o no) d'aquests últims canvis. Notifico els usuaris que heu fet contribucions substancials a «Torre mestra» o «Donjon» @Coet, Amadalvarez, Enric, Joandrés:.

El fet que «Donjon» estigui gairebé desproveït de referències que permetin corroborar segons quines afirmacions encara embolica més la troca. Per exemple, el nostre article diu (sense referenciar) que un donjon «no és tampoc el refugi, la darrera defensa de la ciutadella», mentre que l'article bo anglès «Keep» (que és on enllaça l'interviqui) diu just el contrari: «large towers in castles that were [...] used as a refuge of last resort should the rest of the castle fall to an adversary».—Leptictidium (digueu-me) 20:56, 27 gen 2026 (CET)Respon

Jo tampoc soc expert en la matèria, però vaig modificar un parell de paràgrafs d'aquesta pàgina, Torre mestra, que no estaven referenciats, amb informació extreta d'un article molt complet: Bolós Masclans, Jordi «El castells a l'edat mitjana». L'Erol, 2008, pàg. 10-17.
En aquest article no apareix el terme Donjon. Però llegint les pàgines de Donjon en altres idiomes, totes coincideixen en que Donjon significa "mestra", al contrari del que diu la pàgina en català. De fet la pàgina en català comença dient que Donjon és un terme francès. En la pàgina francesa diu que Donjon prové del gal·loromànic, derivat del llatí dominus, que significa "mestre, senyor".
En conseqüència, opino que la pàgina Donjon s'hauria de fusionar amb la de Torre mestra, si no trobem referències que corroborin la contradicció de la versió catalana amb els altres idiomes. Joandrés (disc.) 23:04, 27 gen 2026 (CET)Respon
@Leptictidium
Hola a tothom, primer de tot, disculpeu el meu mal català i salutacions des de la Viquipèdia en gallec.
Jo també tinc el mateix dubte, la lògica que he fet servir és que "torre de l'homenatge" deixa clar l'ús de dita torre: lloc d'homenatge al senyor. Vaig entendre que dojon era un genèric per a la més gran o més protegida de les torres d'un castell, i que la torre de l'homenatge, tot i que solen coincidir, és la que té aquesta funció específica. Quan vaig llegir les definicions de dojon no van comentar aquesta funció, així que vaig decidir separar-les. També hi ha torres d'homenatge solitàries, sense el context del castell circumdant. Però "torre mestra" sembla que encaixa millor amb la definició de dojon.
Dit això, no n'estic segur. Suposo que un medievalista o historiador de l'arquitectura amb coneixements ens podria ajudar a prendre una decisió més informada.
Salut! Un saúdo! O Breixo (disc.) 23:08, 27 gen 2026 (CET)Respon
He traslladat la pregunta a l'Institut d'Estudis Medievals de Catalunya, a veure què n'opinen ells. Si responen us n'informaré. Joandrés (disc.) 10:43, 28 gen 2026 (CET)Respon
Gràcies. —Leptictidium (digueu-me) 10:45, 28 gen 2026 (CET)Respon
Gràcies Mcapdevila (disc.) 15:19, 1 feb 2026 (CET)Respon
Des de l'Institut d'Estudis Medievals de Catalunya m'han respost aixó:
"El terme Donjon es tradueix i s'entén com la Torre Mestra o la torrassa central d'un castell. Aquest element no és només arquitectura sinó un símbol de poder jeràrquic i refugi final de l'elit dins les estructures de les societats secretes. >>>el Donjon representa l'eix de control des del qual se supervisa el "tauler d'escacs" polític i espiritual.
Crec que el terme donjon (torre de l'homenatge o calabós) apareix principalment vinculat al simbolisme arquitectònic de les societats secretes i ordres medievals, com els Templers. I potser ja als Homes de Paratge de Borrell ll.
Aquest tipus d'estructures tenen nexes amb
Simbolisme Templer....... S'associa al "donjon de Chinon", un lloc històric a França on els líders templers van estar empresonats, carregant-ho d'un significat místic i de resistència davant del poder papal.
........ també......Fortaleses de Poder>>>>>En el context de les  teories sobre el Nou Ordre Mundial i el Vaticà, el donjon representa simbòlicament els bastions de control i els secrets guardats per l'elit." Joandrés (disc.) 08:49, 15 feb 2026 (CET)Respon