Bolletí del Diccionari de la Llengua Catalana: diferència entre les revisions

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Contingut suprimit Contingut afegit
m neteja i estandardització de codi
Línia 2: Línia 2:
{{Millorar format|data=octubre de 2015}}
{{Millorar format|data=octubre de 2015}}
{{Infotaula de publicacions periòdiques}}
{{Infotaula de publicacions periòdiques}}
El '''Bolletí del Diccionari de la Llengua Catalana''' és el producte de les eixides filològiques d'[[Antoni Maria Alcover i Sureda]]''',''' que es traduïren en la redacció de 75 quaderns de camp i en la publicació del Bolletí del Diccionari de la llengua catalana, la primera revista filològica de la península Ibèrica,<ref>{{Ref-web|url=https://alcover.iec.cat/entrada.asp?c_epigraf=1|títol=Antoni M. Alcover - Presentació|editor=IEC|data=}}</ref> dels dietaris de viatge i de La flexió verbal en els dialectes catalans. Aquests materials s'han informatitzat per fer-los més assequibles, visualitzables i consultables en diferents entorns.
El '''Bolletí del Diccionari de la Llengua Catalana''' és el producte de les eixides filològiques d'[[Antoni Maria Alcover i Sureda]]''',''' que es traduïren en la redacció de 75 quaderns de camp i en la publicació del Bolletí del Diccionari de la llengua catalana, la primera revista filològica de la península Ibèrica,<ref>{{Ref-web|url=https://alcover.iec.cat/entrada.asp?c_epigraf=1|títol=Antoni M. Alcover - Presentació|editor=IEC}}</ref> dels dietaris de viatge i de La flexió verbal en els dialectes catalans. Aquests materials s'han informatitzat per fer-los més assequibles, visualitzables i consultables en diferents entorns.


== Enllaços externs ==
== Enllaços externs ==

Revisió del 10:54, 13 juny 2021

Infotaula de publicacions periòdiquesBolletí del Diccionari de la Llengua Catalana
Tipusrevista Modifica el valor a Wikidata
Fitxa
Llenguacatalà Modifica el valor a Wikidata
Lloc de publicacióPalma Modifica el valor a Wikidata

El Bolletí del Diccionari de la Llengua Catalana és el producte de les eixides filològiques d'Antoni Maria Alcover i Sureda, que es traduïren en la redacció de 75 quaderns de camp i en la publicació del Bolletí del Diccionari de la llengua catalana, la primera revista filològica de la península Ibèrica,[1] dels dietaris de viatge i de La flexió verbal en els dialectes catalans. Aquests materials s'han informatitzat per fer-los més assequibles, visualitzables i consultables en diferents entorns.

Enllaços externs

Referències