El castell: diferència entre les revisions

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Contingut suprimit Contingut afegit
m Robot: Rv. edic. de 89.128.53.182 (disc) a vers. 2565013 de Pcm (disc)
Cap resum de modificació
Línia 6: Línia 6:
Han sigut donades diverses interpretacions a esta novel·la. Hi ha qui veuen en El castell una metàfora de l'[[estat]] i de l'administració -de la seua distància i rigidesa-; d'altres, més metafísics, veuen en este castell inaccessible una representació del [[Paradís]], el personatge es troba en una mena de purgatori. El laberint burocràtic del Castell pot també representar la confusió mental sense eixida que hi ha en tots els sers humans.
Han sigut donades diverses interpretacions a esta novel·la. Hi ha qui veuen en El castell una metàfora de l'[[estat]] i de l'administració -de la seua distància i rigidesa-; d'altres, més metafísics, veuen en este castell inaccessible una representació del [[Paradís]], el personatge es troba en una mena de purgatori. El laberint burocràtic del Castell pot també representar la confusió mental sense eixida que hi ha en tots els sers humans.


Hi ha traducció catalana de Lluís Solà a Edicions Proa ([[biblioteca A tot vent|biblioteca ''A tot vent'']], 70).
Hi ha traducció catalana de Lluís Solà a Edicions Proa ([[biblioteca A tot vent|biblioteca ''A tot vent'']], 70).


{{Esborrany de literatura}}

{{ORDENA:Castell}}
[[Categoria:Obres literàries en alemany]]
[[Categoria:Novel·les]]

[[az:Qəsr (roman)]]
[[br:Ar C'hastell]]
[[cs:Zámek (Kafka)]]
[[de:Das Schloss]]
[[en:The Castle (novel)]]
[[es:El castillo (novela)]]
[[fi:Linna (romaani)]]
[[fr:Le Château]]
[[he:הטירה (ספר)]]
[[it:Il castello]]
[[ja:城 (小説)]]
[[pl:Zamek (powieść)]]
[[pt:O Castelo]]
[[ru:Замок (роман)]]
[[sv:Slottet]]

Revisió del 21:34, 13 oct 2008

Aquest article tracta sobre l'obra de Kafka. Vegeu-ne altres significats a «es Castell».

El castell (en alemany Das Schloß) és una novel·la inacabada de Franz Kafka (el text s'acaba enmig d'una frase; Kafka n'havia abandonat l'escriptura onze mesos abans), publicat després de la seua mort el 1926.

En esta novel·la, el personatge principal, K. (com en El procés), de qui no se'n sap res, arriba a un poble situat al peu d'un castell. La resta de la història conta els esforços desesperats de K. per dur a terme la seua faena, en va.

Han sigut donades diverses interpretacions a esta novel·la. Hi ha qui veuen en El castell una metàfora de l'estat i de l'administració -de la seua distància i rigidesa-; d'altres, més metafísics, veuen en este castell inaccessible una representació del Paradís, el personatge es troba en una mena de purgatori. El laberint burocràtic del Castell pot també representar la confusió mental sense eixida que hi ha en tots els sers humans.

Hi ha traducció catalana de Lluís Solà a Edicions Proa (biblioteca A tot vent, 70).