Josep Batalla i Costa
Biografia | |
---|---|
Naixement | 21 maig 1942 (82 anys) Barcelona |
Activitat | |
Ocupació | professor |
Josep Batalla i Costa (Barcelona, 1942) és un traductor i editor català especialitzat en filosofia medieval.[1]
Llicenciat en filosofia, amplia els seus estudis a la universitat de Múnic, on obté el Magister Artium (1974). A Catalunya, en el camp de l'ensenyança, exerceix de professor de filosofia des de 1979 i esdevé catedràtic el 1993.[2] Obres escollides, del Mestre Eckhart, és la seva primera traducció d'un filòsof medieval. També tradueix al català obres d'Agustí d'Hipona, Aristòtil, Dionís Areopagita, sant Anselm i Tomàs d'Aquino, entre altres.[1]
El 2004 impulsa l'editorial Obrador Edèndum, especialitzada en pensament científic, assaig filosòfic i teològic, i literatura d'idees, de la qual és director.[2] És considerat un dels màxims entesos de la filosofia de Ramon Llull. Les publicacions que ha escrit sobre l'autor mallorquí reclamen deixar de presentar-lo com un pensador lògic.[3]
Referències
[modifica]- ↑ 1,0 1,1 «Batalla i Costa, Josep». PEN Català. [Consulta: 2 desembre 2023].
- ↑ 2,0 2,1 «Josep Batalla i Costa». Gran Enciclopèdia Catalana. [Consulta: 2 desembre 2023].
- ↑ «Ramon Llull: un mag omniscient o un cristià enraonat?». Núvol, el digital de cultura, 29-07-2013. [Consulta: 2 desembre 2023].