Discussió:Llista d'olis d'oliva protegits de la Unió Europea

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Huila[modifica]

Bon dia. Algú sap perquè tots els noms d'olis d'oliva protegits de França estan escrits amb la paraula "huila"? Que jo sàpiga, es diu "huile" en francès, "òli" en occità i "oliu" en cors. Potser hi ha una variant de la paraula huile o òli que seria "huila" i que s'usa en alguna part del sud de França? Al principi m'ha semblat una errada, però al veure-ho repetit a totes les entrades, m'ha entrat el dubte. Algú en sap alguna cosa? Gràcies. Catgirl (disc.) 16:05, 21 nov 2016 (CET)[respon]

En @Mcapdevila: va crear la pàgina--Paputx (disc.) 21:32, 21 nov 2016 (CET)[respon]
Era un nyap, intento corregir els hispànics--Mcapdevila (disc.) 23:01, 21 nov 2016 (CET)[respon]