Tema de Usuari Discussió:Ssola

Uso de "pais" en entradas de Comunidades Autonomas espanyolas

2
2A0C:5BC0:40:1090:8283:5C44:F47F:8B41 (discussiócontribucions)

Estimado Ssola,


Mis disculpas por el uso erroneo de la etiqueta de "modificacion protegida", no era mi intencion. Continuo la discusion acerca del articulo por aqui para evitar desvios acerca del tema principal, que parecen ser frecuentes en la pagina de discusion del articulo en si.


Habiendo leido la discusion previa acerca de este asunto, creo que existen argumentos importantes a tener en cuenta en contra del uso del termino "pais" en esta entrada (y en todas las demas de Comunidades Autonomas).


En primer lugar, existen paises (en el sentido de estados independientes) que son definidos primariamente como "pais". Es el caso, por ejemplo, de Japó .


En segundo lugar, parece haber division entre catalanoparlantes nativos acerca de si el uso de "pais" para referirse a Comunidades Autonomas. Por ello, y dado que el proposito de una enciclopedia es proporcionar informacion lo mas exacta e inequivoca posible a sus lectores, encuentro que esta justificado el uso del termino "Comunidad Autonoma" como definicion primaria del territorio. Posiblemente, con la adicion de un apartado en el articulo describiendo la posible controversia acerca del uso del termino "pais" para referirse al mismo.


Es necesario decir tambien que la actual falta de homogeneidad en el termino utilizado en las entradas de distintas "Comunidades Autonomas" induce sin duda a confusion. Ademas, el uso de "pais" no parece en absoluto frecuente para divisiones administrativas de similar nivel de otros Estados (por ejemplo, Emília-Romanya , Toscana , Cantó de Berna , entre muchas otras). Especial mencion merece el caso de Shikoku, cuya entrada indica "Shikoku (四国, en català: "quatre províncies")", traduciendo el caracter 国 como provincia, cuando el caracter significa realmente "pais". Entiendo que la traduccion de 国 como "provincia" en este contexto es puramente para no inducir a confusion.


Todo esto parece indicar que el uso de "pais" para referirse a divisiones administrativas o geograficas del nivel de una Comunidad Autonoma no es frecuente en el corpus de la Viquipedia en catalan, probablemente para proporcionar definiciones que no inducen a confusion. Es por ello que creo que deberia modificarse el termino utilizado como definicion primaria del territorio. Como menciono ateriormente, al tratarse de una controversia, problemente podria agregarse un apartado tratando este tema dentro del articulo.


Un saludo!

Ssola (discussiócontribucions)

Els arguments els heu d'aportar a la pàgina de discussió de l'article, i és allà on heu de cercar el consens. Ara bé, els arguments que aporteu no crec que facin canviar a ningú d'opinió, perquè en la història de la discussió ja s'han aportat arguments similars centenars de vegades, i al final és una qüestió de diferències de parer sobre aquests arguments. I el vostre parer, en ser un usuari anònim nou, tampoc té el pes suficient per decantar la balança.

En teoria tenim una pàgina per a cada concepte rellevant, però a la pràctica hi ha múltiples conceptes similars agrupats en una sola pàgina, i no seria pràctic separar-los. És una qüestió amb què hem de conviure i que no permet una homogeneïtzació perfecta.

Resposta a «Uso de "pais" en entradas de Comunidades Autonomas espanyolas»