Vés al contingut

Tema de Usuari Discussió:Manlleus

Modificacions a https://ca.wikipedia.org/wiki/How_a_Mosquito_Operates

2
Florenci Costas Farré (discussiócontribucions)

Fa poc que sóc a la Viqui i no sé ben bé com explicar-me ni què fer en relació a How a Mosquito Operates. Em dirigeixo a tu perquè em sembla que hi has fet algun canvi recentment.

A la vista de la pel·lícula, un divertit mosquit gegantí espia pel forat del pany i entra pel batedor de damunt la porta per picar a l’home que dormia. No trobo que el mosquit sigui ridícul, per tant jo traduïria «a great ridiculous mosquito» com «un divertit mosquit gegantí» en lloc de «un gran mosquit ridícul». També em sembla que la traducció de «pouncing on him over the transom» com «donant-li un cop de puny sobre la llinda» sigui prou entenedora. Jo proposaria «Vaig dibuixar un divertit mosquit gegantí, assetjant a un home que dormia, espiant-lo pel forat del pany i picant-lo passant pel batedor de damunt la porta. El meu públic van quedar satisfet, tot i que van creure que per aconseguir els efectes davant les càmeres accionàvem el mosquit amb fils.»

Florenci Costas Farré (discussiócontribucions)

Corregeixo: van -> va

«Vaig dibuixar un divertit mosquit gegantí, assetjant a un home que dormia, espiant-lo pel forat del pany i picant-lo passant pel batedor de damunt la porta. El meu públic va quedar satisfet, tot i que va creure que per aconseguir els efectes davant les càmeres accionàvem el mosquit amb fils.»