Arnau Pons

De Viquipèdia
Salta a la navegació Salta a la cerca
Infotaula de personaArnau Pons
Biografia
Naixement 1965 (53/54 anys)
Felanitx, Mallorca
Residència La Floresta, (Sant Cugat del Vallès)
Activitat
Ocupació Escriptor i traductor
Premis
Modifica les dades a Wikidata

Arnau Pons (Felanitx, 1965) és poeta, traductor, assagista i editor de poesia.[1][2] Conrea la poesia en llengua catalana i la traducció al català de poetes alemanys, italians, francesos i portuguesos.[1] També tradueix de l'hebreu.

És especialista en la poesia de Paul Celan,[2] de qui ha traduït diverses obres i sobre qui ha escrit assajos i treballs de crítica literària.[1] L'any 2015 li va ser concedit el Premio Nacional a la Mejor Traducción espanyol per la seva traducció de Cristall d’alè, de Celan.[3]

En l'àmbit de l'anàlisi crítica i filològica, ha col·laborat amb Jean Bollack, de qui ha traduït algunes obres al castellà, i amb el Centre de Recerca Filològica (Centre de recherche philologique) de Lilla (França), fundat per aquell, dins el corrent de l'hermenèutica crítica.[4]

El 2006 impulsà la protesta contra la judeofòbia "de saló" arran d'un llibre d'Abel Cutillas, cosa que generaria una llarga polèmica,[5] de què ha derivat una denúncia més genèrica contra la criptojudeofòbia existent en la societat catalana, com en el llibre col·lectiu Escriure després (2012), dirigit pel mateix Arnau Pons.[6]


Obra[modifica]

Poesia[modifica]

[7]

  • Llum de ganivet - Eumo Editorial, (2012)
  • Desertar - Lleonard Muntaner -editor-, (2010)
  • A desclòs - Negranit: Associació Noesis de Catalunya, (1996)
  • Intromissió - Empúries, (1991)

Altres[modifica]

[7]

  • Nissaga d'abolits: seguit de Rúgol de Khlèbnikov - Lleonard Muntaner -editor-, (2010)
  • Celan, lector de Freud: una conferència - Lleonard Muntaner -editor-, (2006)

Traduccions[modifica]

[7]

  • Cristall d'alè = Atemkristall de Paul Celan ; traducció, Arnau Pons ; esbossos de comprensió, Jean Bollack ; complements orgànics, Arnau Pons. Barcelona: Labreu, (2014)
  • De llindar en llindar, de Paul Celan. Barcelona: LaBreu Edicions Associació Sòciocultural, (2012)
  • Elogi de la desobediència: seguit del guió de la pel·lícula "Un especialista" (el judici d'Eichmann a Jerusalem), de Rony Brauman. Palma (Mallorca): Lleonard Muntaner, (2008)
  • Cants òrfics, de Dino Campana. Palma (Mallorca): Lleonard Muntaner, (2007)
  • El canto del pueblo judío asesinado: Edición trilingüe: ídish, castellano - judeo español, de Itzhak Katzenelson. Barcelona: Herder, (2006)
  • Estudios sobre Celan, de Peter Szondi. Madrid: Trotta, (2005)
  • La muerte de Antígona: la tragedia de Creonte, de Jean Bollack. Madrid: Arena Libros, (2004)
  • Piedra de corazón: un poema póstumo de Paul Celán, de Jean Bollack. Madrid: Arena Libros, (2002)
  • Última ciència, de Herberto Helder. Lleida: Pagés Editors, (2000)

Referències[modifica]

Bibliografia[modifica]

  • Comas, Maria «Arnau Pons». Visat. la revista digital de literatura i traducció del PEN català. PEN català [Barcelona], abril 2012.