Bella ciao
Forma musical | cançó ![]() |
---|---|
Àudio | ![]() |
Intèrpret | cap valor ![]() |
Partitura | Partitura ![]() |
Llengua | italià ![]() |
Data de publicació | dècada del 1800 ![]() |
Gènere | música tradicional ![]() |
País d'origen | Itàlia ![]() |
Bella ciao és una cançó partisana emprada durant la Segona Guerra Mundial especialment a l'Emília i la Península Apenina. Els orígens de la cançó són incerts. La música sembla venir d'una cançó folk de Mishka Ziganoff, però l'autor de la lletra és desconegut.[1] Es tracta d'un cant d'arrossar, molt emblemàtic, perquè expressa la pena per la duresa de la feina, pel domini exercit pel patró i per l'esperança d'un futur de rescat llibertari.[2] La tornada de la cançó, bella ciao (literalment: "adéu, bonica"), juntament amb la temàtica, fa pensar en una cançó de comiat. En català alguerès l'ha cantat entre d'altres Claudio Gabriel Sanna a l'àlbum "Terrer meu".
Lletra[modifica]
Lletra en Italià[modifica]
|
Traducció catalana (no apta per cantar)[modifica]
|
Referències[modifica]
- ↑ «La sorprendente historia de "Bella Ciao", el himno que entonan los protagonistas de la serie "La casa de papel"». BBC News, 28-04-2018 [Consulta: 14 abril 2019].
- ↑ Bergamaschi Iandolo, Rossella «Las mujeres del arroz. Trabajadoras estacionales del Valle Padano: un oficio desaparecido». Signos Lingüísticos, Vol. 9, Núm. 18, 2013, pàg. 9-27. ISSN: 1870-4042 [Consulta: 14 abril 2019].