Dictionnaire grec-français
Tipus | diccionari |
---|---|
Fitxa | |
Autor | Anatole Bailly |
Llengua | francès |
Publicació | 1895 |
El Dictionnaire grec-français d'Anatole Bailly, sovint anomenat «el Bailly», és un diccionari grec antic-francès de referència, publicat el 1895 per primer cop.[1]
Contingut
[modifica]Quan va emprendre l'elaboració del diccionari grec-francès, Anatole Bailly, professor de liceu a Orleans, ja era conegut per les obres pedagògiques que havia destinat als alumnes i estudiants de les llengües antigues.[1] En el «Prefaci» de la primera edició, Bailly indica que havia entomat l'elaboració d'aquest diccionari seguint el consell del seu mestre, Émile Egger, el nom del qual va fer figurar a títol pòstum a la coberta.[2]
Segons diu l'autor en el Prefaci, els destinataris del diccionari eren els «alumnes dels nostres liceus i col·legis» (educació secundària),[2] de manera que distingeix el seu projecte dels diccionaris de grec antic ja existents a França (com ara el diccionari de retroversió d'Alexandre, Planche i Defauconpret)[3] o a l'estranger (per exemple, A Greek-English Lexicon de Liddell, Scott i Jones, aparegut el 1843, o a Alemanya el Handwörterbuch der griechischen Sprache de Passow i el Griechisch-Deutsches Handwörterbuch de Pape), que anaven dirigits a hel·lenistes ja confirmats.
El diccionari conté «el vocabulari complet de la llengua grega clàssica des dels orígens fins al començament del segle VII dC», cobrint també els noms propis, i incloent la llengua de les Escriptures i dels principals Pares de l'Església.[2] En canvi, no cobreix el conjunt del vocabulari tècnic (emprat entre altres pels gramàtics), ni les variants de formes presents només a les inscripcions.[2] Les entrades contenen la indicació de la quantitat sil·làbica, i forneixen citacions d'autors antics referenciades amb detall. Al final del volum hi ha notes sobre la mitologia i altres aspectes de la religió de l'Antiga Grècia on es presenten els principals déus i herois (basant-se en la Mythologie de la Grèce antique de Paul Decharme apareguda a Garnier el 1879).[2]
Reedicions i versions
[modifica]La primera edició del Dictionnaire grec-français de Bailly va aparèixer el 1895.[1] Després se n'han fet moltes reedicions, corregides i millorades amb la participació de nombrosos mestres i professors. En destaquen la setzena el 1950 i la vint-i-sisena el 1963:[4]
- La setzena edició (1950) aporta en particular importants actualitzacions en l'etimologia dels mots realitzades per Pierre Chantraine, així com nombroses correccions supervisades per Louis Séchan.[5][6]
- Per a la vint-i-sisena edició (1963), Louis Séchan va refer les notes de mitologia i religió presents al final del volum i va revisar la major part dels articles de mitologia i d'història religiosa.[7] Aquesta edició va ser reimpresa el 2000 com a Le Grand Bailly.[8]
El 2020, un equip format per una quarantena de professors va publicar-ne en línia una reedició electrònica, corregida i augmentada, batejada com a Bailly 2020 - Hugo Chávez en honor del dirigent veneçolà[9][10]
El 1901 va aparèixer per primer cop la versió abreujada Abrégé du Dictionnaire grec-français, que ha estat reeditada diverses vegades.
Notes i referències
[modifica]- ↑ 1,0 1,1 1,2 Henri Omont, « Éloge funèbre de M. Anatole Bailly, correspondant de l'Académie », Comptes-rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, vol. 55, núm. 10, 1911, pàgs. 828-830.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Anatole Bailly, Dictionnaire grec-français, Préface à la première édition, novembre 1894.
- ↑ Alexandre, Planche et Defauconpret, Dictionnaire français-grec, Hachette, 1885
- ↑ Anatole Bailly, Dictionnaire grec-français, « Avertissement pour la seizième édition (1950) » i « Préface de la 26e édition (1963) »
- ↑ Anatole Bailly, Dictionnaire grec-français, « Avertissement pour la seizième édition (1950) ».
- ↑ Maurice Leroy, compte rendu de Bailly (Anatole). Dictionnaire grec-français, édition revue par Séchan (Louis) et Chantraine (Pierre), dans la Revue belge de philologie et d'histoire, vol. 30, núm. 30-1-2, 1952, pàgs. 184-186
- ↑ Anatole Bailly, Dictionnaire grec-français, « Préface de la 26e édition (1963) ».
- ↑ Bibliographie de la Bibliotheca Classica Selecta, page des dictionnaires de grec. Pàgina consultada el primer d'octubre del 2011.
- ↑ Annonce sur le site de Gérard Greco
- ↑ «Accés directe al fitxer PDF». Arxivat de l'original el 2022-07-17. [Consulta: 19 gener 2023].
Enllaços externs
[modifica]- Dictionnaire grec-français Bailly (edició de 1935) a Archive.org
- Dictionnaire grec-français. Nouvelle édition revue et corrigée dite Bailly 2020-Hugo Chávez Arxivat 2022-07-17 a Wayback Machine., descarregable en format PDF
- Abrégé du Dictionnaire grec-français Bailly (1901), per als programes Stardic i Goldendict