Discussió:Arbre de mitjana
Aparença
Terme "messana" acceptat pel DIEC
[modifica]Hi ha algun problema en deixar el terme original Messana (nàutica)
Entrada del DIEC2
Messana
f. [TRA] [LC] En nàut., mitjana.
Atès que la vela messana no és ni ha estat mai la vela mitjana ni en grandària ni en importància (ni el pal corresponent tampoc!!!)
Fa 50 anys que navego i els que fan servir el terme "mitjana" és per un fals amic de "mezzana" - "mizzen", que en realitat ve de l'àrab "balança-equilibri" (توازن) que és el que fa la messana "equilibrar" el vaixell. He navegat de Génova a "Viareggio" (així com de Trípoli a Beirut) amb una messana i ho puc certificar.
Puc seguir parlant-ne hores...;-)--Mcapdevila (disc.) 18:40, 22 maig 2010 (CEST)
- D'acord amb en Mcapdevila que messana és correcte en català (surt com a sinònim de mitjana tant al DIEC, com al DAVL com a l'Enciclopèdia) i que el nom inicial messana (nàutica) era perfectament vàlid. Tot i això, tenint en compte que només hi ha una altra cosa anomenada Messana i que ja té l'article Messina, jo reanomenaria aquest article a messana, amb una nota de polisèmia.--Pere prlpz (disc.) 16:28, 30 gen 2015 (CET)