Discussió:Arthur Wellesley

De Viquipèdia
Jump to navigation Jump to search

Nom enciclopèdic[modifica]

Si bé és conegut popularment com el duc de Wellington, en cap cas el títol nobiliari forma part del seu nom de pil·la. És a dir, en l'heràldica anglesa el títol nobiliari s'afegeix a continuació del nom personal:

  • correcte: Arthur Welleslley, 1r duc de Wellington
  • incorrecte: Arthur Wellesley de Wellington

--Docosong (disc.) 21:02, 29 jul 2012 (CEST)

Contradicció[modifica]

El que explica el següent passatge del nostre article:

« Wellesley va ser educat a Eton College entre 1781 i 1785 i posteriorment es traslladà a Brussel·les (llavors part de França) per continuar la seva formació. El 1787, el seu pare li va comprar un comandament com a alferes al 73è Regiment d'Infanteria. Va estudiar a l'acadèmia militar d'Angers, a França, després d'haver rebut un primer entrenament a Anglaterra. »

No s'assembla gaire al que diu en:Arthur Wellesley, 1st Duke of Wellington:

« In 1785, a lack of success at Eton, combined with a shortage of family funds due to his father's death, forced the young Wellesley and his mother to move to Brussels.[1] Until his early twenties, Arthur continued to show little sign of distinction and his mother grew increasingly concerned at his idleness, stating, "I don't know what I shall do with my awkward son Arthur".[1]

A year later, Arthur enrolled in the French Royal Academy of Equitation in Angers, where he progressed significantly, becoming a good horseman and learning French, which was later to prove very useful.[2] Upon returning to England in late 1786, he astonished his mother with his improvement.[3]

»

I aquesta, a més, té referències.

Demano citació de les discrepàncies, amb el dubte de quantes coses cal repassar en aquest article.--Pere prlpz (disc.) 15:50, 11 nov 2013 (CET)

  1. 1,0 1,1 Holmes (2002). p. 9.
  2. Holmes (2002). pp. 19–20.
  3. Error de citació: Etiqueta <ref> no vàlida; no s'ha proporcionat text per les refs amb l'etiqueta Holmes20