Discussió:Carles V del Sacre Imperi Romanogermànic

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
(S'ha redirigit des de: Discussió:Carles I d'Espanya)

Diria que l'article és massa literari i massa poc enciclopèdic. Cal que els articles comencin amb l'estil piamidal periodístic. Només a les primeres línies s'hauria de saber qui és i no llegir com parla d'altra gent amb la que no se sap com està emparentat. Llull 08:08 7 nov, 2004 (UTC)

Jo diria que no es pot categoritzar com un rei d'espanya perquè la "Genealogia dels reis Espanya" consta de 12 (10 Borbons, 1 Bonaparte i un Savoià)i el primer Carles rei d'espanya es el III

Per què de Castella?[modifica]

Per què l'emperador Carles I apareix com a Carles I de Castella i no també com a Carles I d'Aragó o Carles I d'Habsburg??? Les puc crear aquestes redireccions? --Jordi_G (parlem-ne) 19:25, 10 oct 2006 (UTC)

No té sentit que el títol principal sigui Carles I de Castella. O bé seguim un criteri de proximitat i és Carles I Comte de Barcelona, o bé ens guiem pel títol de major rang i és Carles V Emperador. Probablement és preferible la darrera opció. Hi ha algun criteri/acord comú a la viqui? De moment no faig el canvi...--RR (Què n'has de dir?) 01:54, 15 febr 2007 (CET)
Com veus ja fa molt que ho vaig preguntar i ningú ha respost. Jo ho canviaria. Si posem el títol més important ha de ser Carles V d'Habsburg, encara que es podrien fer redireccions pels altre títols.--Jordi_G (parlem-ne) 20:45, 15 febr 2007 (CET)
M'he estat mirant els títols d'altres wikis. Bàsicament:
Carles V, Sacre Emperador Romà: alemany, holandès, anglès, danès, esperanto, italià (article de qualitat), noruec, ...
Carles Cinquè: francès, txec, búlgar,...
Carles V, habsburg: polonès.
Carles I d'Espanya: castellà, basc, gallec, portugués.
En definitiva, proposo Carles V, Sacre Emperador Romà com a títol principal. Jo mateix em posaré a traslladar-ho i fer redireccions.--RR (Què n'has de dir?) 21:07, 15 febr 2007 (CET)
Estic d'acord amb el criteri i decissió exposada, si be crec que, per homogeneitzar amb tots els altres emperadors, el nom de la fitxa hauria de ser "Carles V, emperador romanogermànic". Si et mires la Llista d'emperadors del Sacre Imperi Romanogermànic, tots els que no tenen un altre sobrenom mes popular i que s'han titolat "emperador ...." estan escrits com et comento, doncs és "formalment" més correcta. --amador 07:24, 17 febr 2007 (CET)
És cert que per homogeneïtzar criteris val més revertir-ho a "Carles V, emperador romanogermànic". Quan tingui un moment ho faré jo mateix.--RR (Què n'has de dir?) 14:00, 5 març 2007 (CET)[respon]

increíble[modifica]

Increíble lo que se hace con los reyes españoles en la wikipedia en catalán Resulta que en la tabla todos aparecen como reyes solo de la corona de Aragón. No se si es que interpretar la historia a su manera les hace sentirse mejor pero la Corona de Castilla y la de Aragón se unificaron dinasticamente con Carlos I. Por lo que se paso a denominar a los reyes como Hispaniarum Rex (en latín) o Rey de España, o Rey de las Españas, en castellano. No se como se empeñan ustedes en denominarlos por separado y dando prioridad a la Corona aragonesa. Repito las coronas estaban unificadas dinasticamente, otra cosa es que "los reinos hispánicos" estuviesen unificados políticamente, eso no llegaría hasta Felipe V y los decretos de Nueva Planta. Gracias y pido muchísimos perdones por no poder expresarme en catalán.

Hispanarum Rex ja ho era Ferran II, -arum es plural, per tant de Les Espanyes. Estic d'acord.--XPOferens què vols dir-me? 11:08, 16 oct 2009 (CEST)[respon]

Carles d'Habsburg i d'Aragó?[modifica]

Quina és la font per anomenar l'emperador Carles V Carles d'Habsburg i d'Aragó?. No he vist enlloc i d'altra banda em sembla una denominació estranya.--Seniofredus (discussió) 18:21, 22 ago 2008 (CEST)[respon]

Realment no t'ho ser dir. El canvi es va produir el maig del 2006 (+ d 2 anys !!). Abans deia Carles I de Castella i Aragó, V d'Alemanya i, com que en aquells moments s'estava redactant la filiació als Hasburg, vull entendre que es va fer un pupurri. Li podem preguntar al Martorell que és qui ho va fer a veure si s'en recorda. --amador (discussió) 20:52, 22 ago 2008 (CEST)[respon]
Hola! Sí que me'n recorde. Això és perquè són els seus cognoms, en aquest cas, d'Aragó es referix al cognom de sa mare (Joana la Boja) qui, al seu torn, rep el cognom de son pare (Ferran el Catòlic). Crec que va ser per això. Igual que ara, els cognoms del príncep Felipe són "de Borbó i de Grècia". Salut! --Joanot Martorell 22:06, 22 ago 2008 (CEST)[respon]
Però que de vegades s'anomeni d'aquesta manera l'actual príncep d'Astúries crec que no és prou motiu. El que hem de trobar és referències de la denominació de Carles d'Habsburg i d'Aragó que es dóna a Carles V en aquest article. Jo no les he trobat. En canvi, si consultem la Enciclopèdia Catalana ([1]) ens trobem simplement Carles V i a continuació els seus títols. D'altra banda, si bé la línia s'anomena encara de vegades Habsburg, la denominació dels seus membres és Àustria des del segle XIII. Això es pot comprovar, per exemple, també a l'Enciclopèdia Catalana: Rodolf IV d'Habsburg (mort el 1291), esdevingué (1273) rei de Germània i de Romans Rodolf I de Germània i guanyà (1276) —en lluita contra el rei Premislau Otocar II de Bohèmia— els ducats d'Àustria (Rodolf I d'Àustria), Caríntia, Estíria i Carniola, que atorgà als seus fills —els quals féu prínceps de l'Imperi (1282)—, els ducs Albert I d'Àustria i Rodolf II d'Àustria (mort el 1290). Des d'aquell moment fou abandonada la denominació d'Habsburg i fou substituïda per la d'Àustria. ([2]).

--Seniofredus (discussió) 19:54, 23 ago 2008 (CEST)[respon]

Desde quan el cognom de la iaia va davant del nom del iaiu? Carles I d'Aragó ...i Castella. O si ho voleu en expanded : Carles d'Austria, Aragó, Borgonya i Castella. Per altra part no consta que Carles I abdiques de ser Comte de Barcelona, per tant la data d'aquest titol es la de la mort. El escut es el seu personal, no pas de cap regne. Si es posa en una caixa de "la Corona d'Aragó" s'hauria d'aclarir, dons el regne no canvia d'escut--XPOferens què vols dir-me? 11:03, 16 oct 2009 (CEST)[respon]

Espanya[modifica]

http://books.google.cat/books?id=K-6WK7gm-1EC&pg=PA329&dq=rey+de+espa%C3%B1a&hl=es&ei=yqc9TbnZGM608QPzvJGnCA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=7&ved=0CEQQ6AEwBjge#v=onepage&q&f=false--Lomaxxs (disc.) 17:26, 24 gen 2011 (CET)[respon]