Vés al contingut

Discussió:Dalmaci

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Bon dia, @Medol: i @Joan Gené:. Voldria treure l'aigua clara de la forma catalana del nom Δαλμάτιος/Dalmatius. En alguns llocs (com aquest article escrit pel Medol) apareix com a «Dalmau» i en d'altres (com els articles enllaçats des d'aquesta pàgina) com a «Dalmaci». Estaria bé saber quina de les dues formes és la correcta. Salut.—Leptictidium (digui) 16:05, 23 oct 2020 (CEST)[respon]

Jo diria que diverses fonts coincideixen en que es tracta del mateix nom. Al Viccionari aquesta afirmació es refernecia amb diversos enllaços.--Medol (disc.) 17:17, 23 oct 2020 (CEST)[respon]
No cal dir que és el mateix nom. Com Isidre i Isidor, David i Daviu, i tants altres. Vegeu el mateix DCVB s.v. Dalmaci i Dalmau. El problema deu ser l'ús, i quin triar segons el context. Pel que veig, entenc que en català Dalmaci és la forma emprada pels personatges de l'antiguitat, mentre que Dalmau és la forma medieval i de l'antiguitat tardana. Jo crec que seria pertinent indicar-ho, perquè és possible que en qualque cas les fonts divergesquen i cert personatge una font l'anomeni Dalmau i una altra Dalmaci. Joan Gené (disc.) 20:44, 23 oct 2020 (CEST)[respon]