Discussió:Digue'm pel teu nom

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Nom de la pel·lícula[modifica]

Hola @Davidpar:, no he pogut trobar cap referència que justifiqui el canvi del nom a català. En podries aportar? Si no, seria adient retornar-lo al seu títol original tal com indica el consens viquipedista. Salutacions, --KajenCAT (disc.) 17:52, 11 jul 2022 (CEST)[respon]

Hola @KajenCAT: Entenc que el consens viquipedista és utilitzar el nom de la versió doblada al català. En aquest cas, el passat 25 de juny es va estrenar el doblatge en català a La 2 (que dobla al català totes les pel·lícules que emet dissabte a la nit), com explica l'article amb una referència a un tuit de RTVE Catalunya. El reanomenament va ser a Diga'm el teu nom, com es diu al tuit, però llavors un altre usuari ho va canviar per Digue'm el teu nom pel fet que "diga'm" era incorrecte. Davidpar (disc.) 20:13, 11 jul 2022 (CEST)[respon]
A Wikidata vaig incloure el director del doblatge i alguns dels actors: https://www.wikidata.org/wiki/Q112731280 També he vist que a Eldoblatge.com ja han inclòs la fitxa: https://www.eldoblatge.com/fitxa/5555 Davidpar (disc.) 20:16, 11 jul 2022 (CEST)[respon]
@Davidpar:, sí, efectivament, no les havia localitzat pas a l'article. Gràcies! KajenCAT (disc.) 22:33, 11 jul 2022 (CEST)[respon]