Discussió:Ingeni sucrer
Aquest article, o una part, prové d'una traducció de l'article sota llicència CC-BY-SA-3.0 i/o GFDL: «Ingenio azucarero» (castellà). Consulteu l'historial de la pàgina original per a conèixer la llista d'autors. |
Enginy de sucre als països catalans
[modifica]Hola, bon dia! He vist que això és una traducció de l'article en castellà. Però crec que en català la primera accepció de la frase és una altra, similar o més ample, o te uns quants més sentits relacionats amb la canya de sucre. L'enginy de sucre era una instal·lació industrial destinada a convertir la canyamel en sucre, és a dir, un molí de sucre de canyamel. Més tard o avui, possiblement per influència del castellà i portuguès, potser vol dir antiga hisenda colonial americana. El fet és que l'enginy de sucre és conegut al País Valencià des del segle XV, i la canyamel era una important indústria, particularment a La Safor. L'enginy era precedit tecnològicament pel "trapig", que era una tecnologia importada pels àrabs, mentre que la nova tecnologia de l'enginy es veu que fou importada de Sicília. Vegeu:
- http://www.auntirdepedra.com/2011/03/enginys-i-trapigs-de-sucre-de-la-safor.html
- http://www.histocat.cat/index.html?msgOrigen=6&CODART=ART00501
- http://fundaciocasal.blogspot.com/2010/01/imatges-de-la-presentacio-del-llibre.html
- http://www.editorialafers.cat/web/ca/botiga.html?page=shop.product_details&flypage=flypage.tpl&product_id=153&category_id=31
Fins i tot hi havia una llotja de sucre a La Safor al segle XV: http://www.visitlasafor.com/ca/valencia-coneix-la-safor/turisme-cultural/llotja-de-sucre.html
És força interessant! :) --Catgirl (disc.) 16:49, 29 oct 2011 (CEST)
Ingeni
[modifica]En "català normatiu", l'entrada d'aquest article hauria de ser "Ingeni".--Desesser (disc.) 16:51, 21 oct 2014 (CEST)
- L'usuari que porta el Langtoolbot és un dels experts en lingüística de la Viqui, que supose que estarà interessat en este possible canvi.--Coentor (disc.) 11:19, 18 nov 2014 (CET)
- Coentor, Desesser: Jo amb el bot puc fer un canvi en tots els casos en què aparega l'expressió (que tampoc no són tants). Ara, abans caldria fer un aclariment terminològic amb les dades que aporta Catgirl. El més interessant seria ampliar i millorar l'article. Si hi ha hagut uns precedents valencians d'instal·lacions sucreres que es deien "enginys" (¿s'usava exactament aquesta paraula?), potser no té gens de sentit que els diccionaris actuals tinguen "ingeni". --Jaumeortola (disc.) 13:34, 18 nov 2014 (CET)
- Jo em declare un neòfit total en la matèria. Salutacions.--Coentor (disc.) 14:41, 18 nov 2014 (CET)
- Coentor, Desesser, Jaumeortola Doncs, sí, jo estic d'acord amb el disc. que s'hauria de canviar el nom de l'article, considerant que també al País Valencià he vist que s'empra la paraula "ingeni" i en documents prou antics també, i que s'ha d'enllaçar amb els "trapigs". Aquí s'usa, per exemple:
- Jo em declare un neòfit total en la matèria. Salutacions.--Coentor (disc.) 14:41, 18 nov 2014 (CET)
- Coentor, Desesser: Jo amb el bot puc fer un canvi en tots els casos en què aparega l'expressió (que tampoc no són tants). Ara, abans caldria fer un aclariment terminològic amb les dades que aporta Catgirl. El més interessant seria ampliar i millorar l'article. Si hi ha hagut uns precedents valencians d'instal·lacions sucreres que es deien "enginys" (¿s'usava exactament aquesta paraula?), potser no té gens de sentit que els diccionaris actuals tinguen "ingeni". --Jaumeortola (disc.) 13:34, 18 nov 2014 (CET)
- http://pagina26.cat/comunitat-valenciana/centrals/10384-la-investigacio-sobre-hug-de-cardona-permet-esbrinar-que-introdui-el-primer-ingeni-de-sucre-a-la-safor.html (diara electrònic valencià, notícia del 2010)
- https://ca.wikisource.org/wiki/Viatjes_de_Ali_Bey_el_Abbassi/Tomo_segon/VIII (Els viatges d'Alí Bei, llibre publicat el 1888)
- http://books.google.cat/books?id=4Yv7VsZH_JQC&pg=PA193&lpg=PA193&dq=%22ingeni+de+sucre%22&source=bl&ots=aLQ83zJ7Db&sig=1PKqhIIZwjCmIy8a4AIKLPgwInE&hl=ca&sa=X&ei=lC9zVL-LAsHxasPQgqAI&redir_esc=y#v=onepage&q=%22ingeni%20de%20sucre%22&f=false (llibre "El País Valencià en el cens d'Aranda del 1768" - Universitat de València, 2001)
- http://www.guiaactiv.com/comunidad/noticias/vernoticia.html?ref=3140 (una notícia del 2000 on mencionen una xerrada sobre "Els trapigs i ingenis dels ducs de Gandia. Arqueología del sucre.") Catgirl (disc.) 14:45, 24 nov 2014 (CET)
- Havia bescanviat ingeni per enginy i fet el reanomenament, però he vist més tard aquesta discussió. Ja he revertit els canvis. Malgrat això, he deixat tant ingeni (principal) com enginy (secundària) perquè ambdues tenen ús, si més no recent. De fet, pel que fa a l'Ingeni d'Oliva, el web de Turisme de la Generalitat Valenciana en diu Enginy, a banda d'altres referències: https://www.comunitatvalenciana.com/va/valencia/oliva/monuments/magatzem-de-lenginy Motxo98 (disc.) 12:22, 15 oct 2024 (CEST)