Discussió:Lluïsa Vidal i Puig

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Quantitat no és sinònim de qualitat i aquest article n'és un exemple. Això no és el que s'espera (si més no, el que jo espero) en un article biogràfic d'una enciclopèdia. Es dedica extensament a descriure la biografia del pare fins al punt que quan es llegeix "Vidal" en el text, no es refereix a la biografiada, sinó al seu pare: "Vidal va procurar als seus fills els millors professors possibles…", "Vidal trenca esquemes, agafant fama d'artista excèntric que presumeix del talent de les seves filles". Lluïsa Vidal està anomenada només 'Lluïsa', el nom de fonts. La seva mare és "la Mercè". I les germanes i germans també només el nom de fonts o fins i tots els diminutius: "Merceditas, Frasquita..."
Tampoc són pròpies d'un article enciclopèdic moltes descripcions de persones que hi surten. DE la mare diu que "va ser una incondicional admiradora dels èxits del seu marit, companya exemplar, dolça, sensible, refinada, virtuosa, ben educada..." i " hàbil en totes les feines domèstiques". I que era una família "afectuosa".
De la seva germana Francesca (a qui en alguns llocs anomena Fraquita) diu "una de les seves germanes fou parella de fet de Pau Casals" (després esmenta que es van casar), però passa per alt que va ser una gran violoncel·lista.
La majoria de referències són del llibre "Lluïsa Vidal, filla del modernisme". En un llibre pot ser acceptable el tractament dels personatges de manera familiar i estendre's en el context de l'època, antecedents familiars i detalls sobre persones del seu entorn.
Penso que a l'article li cal una revisió a fons i eliminar tota la informació que no escau d'incloure aquí. --Mercè Piqueras (disc.) 18:42, 2 abr 2021 (CEST)[respon]