Discussió:Marxa Reial
Acabe de vore un parell de himnes nacionals de altres països, i me donat conte de que el himne d' Espanya es l'únic que està traduït al català/valencià, ¿Per què aquest himne està directament traduït i els altres no?
__________________________________________________________________________________________________________________________________ Algú podria justificar la raó del reanomenament de l'article, de Marxa Reial a Marcha Real? Diria que la forma catalana té prou tradició, i fins i tot l'he trobada en un article de la GEC. --83.36.162.127 (discussió) 19:37, 7 feb 2008 (CET)
- Jo també volia preguntar perquè aquest és l'únic himne del qual se'n tradueix el títol. Quin és el criteri? S'ha d'aplicar a tots per igual.--Jey (discussió) 11:24, 10 set 2008 (CEST)
- Les versions populars, sobretot la versió del cul de Franco, és veritablement material enciclopèdic???? --the Dúnadan 16:07, 16 maig 2009 (CEST)
Jo pense que no. Ferbr1 (disc.) 02:37, 17 maig 2009 (CEST)