Discussió:Saarland

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

No sé molt bé la pronunciació en aquella zona però en alemany la 's' quan inicia síl·laba sona /z/ i la 'd' al final de paraula sona /t/. Jo diria què la pronunciació és: ['zaːRlant] o ['zaːɐ̯lant]

--Pasqual Remolar | ¿? 17:06, 26 des 2005 (UTC)

Saarland/Sarre[modifica]

El nom en català del Saarland és Sarre. --Nevenka 21:47, 15 mai 2006 (UTC)

Segons grec.net: Sarre. Nom francès del riu Saar i del territori alemany del Saarland --83.32.69.218 14:26, 28 mai 2006 (UTC)
Segons la Gran Enciclopèdia Catalana i l'Esadir és Saarland i no pas Sarre. Quin criteri hem d'usar? (vegeu la Discussió:Renània del Nord-Westfàlia).--Xtv (que dius que què?) 17:04, 1 des 2006 (CET)[respon]
Vist tot això, jo deixaria Saarland i redireccionaria Sarre.--Pere prlpz 16:48, 5 des 2006 (CET)[respon]

Caps de govern[modifica]

Jo fusionaria la llista dels caps amb la dels seus títols, convertint els títols en encapçalament dels apartats de cada època. Així quedaria més clar què és cadascú.--Pere prlpz 16:48, 5 des 2006 (CET)[respon]