Discussió:Prova del rosa de Bengala

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
(S'ha redirigit des de: Discussió:Test Rosa de Bengala)

--Judesba (digues...) 02:51, 17 gen 2014 (CET)[respon]

Hauriem de parlar sobre l'utilització del test en la cura o millora del càncer (melanoma, crec) busqueu PV-10 i rosa de bengala, noies :)--Glòria P.F. (disc.) 12:58, 17 gen 2014 (CET)[respon]

També s'utilitza el Rosa de Bengala en plaques d'agar per al creixement fúngic crec, però no m'ho he mirat molt ho podriem comentar també. Que fem al final amb lo del càncer ho comentem una mica per sobre, perquè en realitat no és el test del rosa de bengala propiament dit, ho això crec--Glòria P.F. (disc.) 20:50, 17 gen 2014 (CET)[respon]

S'haurien de penjar imatges relacionades amb el tema!

S'ha de revisar l'ortografia i l'estructura de les frases! --Glòria P.F. (disc.) 21:43, 18 gen 2014 (CET)[respon]

Millores[modifica]

He revisat l'ortografia una mica per sobre amb l'eina WikiCheck. He aplicat el llibre d'estil pel que fa a format, ordre de seccions, etc. Segueixen faltant referències; suposo que els enllaços que hi ha ara a la secció "Enllaços externs" podrien servir. Rosenthal apunta a una pàgina de desambiguació; crec que aquest senyor no està a la llista i a en:Rosenthal (de la wiki en anglès) no l'he sabut trobar. Especialment a la secció "Medicina (hepàtica)" farien falta més enllaços interns, i el nom de la subsecció "Història de l'exploració de la Funció Hepàtica amb Rosa de Bengala marcada amb iode 131" trobo que és massa llarg i convindria escurçar-lo i, si de cas, explicar de què es tracta en la introducció del mateix. --Judesba (digues...) 00:03, 19 gen 2014 (CET)[respon]

Dubte[modifica]

He modificat la part de la intro i l'apartat "d'altres usos". M'agradaria afegir una fotografia per aquest apartat, però no aconsegueixo fer-ho. De moment he afegit l'enllaç i m'he guardat la imatge. Companys, si algú de vosaltres aconsegueix el camí per insertar-la, que em dongui un cop de mà. Gràcies