Vés al contingut

Discussió:Xanguet

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Bon dia

Crec que els noms occitans de l´article no són del tot correctes: no descarto que en algun lloc d´Occitània es denomini el xanguet amb alguna variant 'cabeçon/cabeçuda', però habitualment aquesta és la denominació d´Atherina boyeri. I la que doneu per A. boyeri, melet, és la de A. hepsetus.

Vegeu el llibre de Risso:

https://archive.org/stream/ichthyologiedeni00riss#page/336/mode/2up/search/atherine

o vegeu també l´Histoire des Poissons de Rondelet: no hi ha els noms científics tal i com els coneixem ara, però hi queda clar que el peix amb 'el cap gros' és el joel i l´altre el melet/sauclet.

vegeu aquí també:

http://elpetitespolit.blogspot.com.es/2015/05/menes-i-animals-marins-de-totes-menes.html

(però això és un blog meu, esborreu aquesta part del missatge si voleu)


salut!

Hola Pep.bru gràcies per indicar-ho! Ho pots modificar tu mateix afegint alguna referència fiable. La primera ho sembla però no veig que posi això que dius. Qualsevol dubte en parlem! --Jey (disc.) 23:13, 14 juny 2015 (CEST)[respon]

Hola de nou

ni tan sols sé com fer-m´ho per respondre´t directament, o sigui que millor que no intenti cap edició de l´article, perquè faré una destrossa.

El lligam al llibre d´Antoine Risso sí diu el que et comento: a baix a la dreta dóna l´equivalència A. hepsetus-melet i a la següent pàgina A.boyeri-cabasuc. Tot plegat es complica pel fet que melet té altres significats i que en realitat la denominació occitana més habitual per A.hepsetus és sauclet

vagi bé ;-)

@Pep.bru: Hola! No hi ha cap problema si deixes un missatge aquí el veuré de seguida (pots "seguir la pàgina" amb la icona de l'estrella a dalt a la dreta). No et preocupis que no pots trencar res, edita el que creguis que no està bé i jo t'ajudo. Ànims! --Jey (disc.) 20:47, 15 juny 2015 (CEST)[respon]