A baba inuba: diferència entre les revisions

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Contingut suprimit Contingut afegit
m Robot modifica: en:A Vava Inouva (album)
Línia 6: Línia 6:
''A Vava Inouva'' a estat traduïda en diverses llengües ([[àrab]], [[català]], [[castellà|espanyol]], [[francès]], [[Grec modern|grec]], etc....). Una segona versió és gravada per Idir el [[1999]], a l'àlbum « ''Identitats'' » amb [[Karen Matheson]], una cantant el repertori de la qual es compon habitualment de cançó en [[goidèlic|llengua gaèlica]].
''A Vava Inouva'' a estat traduïda en diverses llengües ([[àrab]], [[català]], [[castellà|espanyol]], [[francès]], [[Grec modern|grec]], etc....). Una segona versió és gravada per Idir el [[1999]], a l'àlbum « ''Identitats'' » amb [[Karen Matheson]], una cantant el repertori de la qual es compon habitualment de cançó en [[goidèlic|llengua gaèlica]].


== Veure també ==
== Vegeu també ==
* [[Idir]]
* [[Idir]]
=== Vincles externs ===
=== Enllaços externs ===
* [http://www.youtube.com/watch?v=JCpc7ch4nd4 Idir canta A baba inuba]
* [http://www.youtube.com/watch?v=JCpc7ch4nd4 Idir canta A baba inuba]



Revisió del 00:28, 25 feb 2013

A baba inuba (Escrit en amazic taqbaylit i A Vava Inouva en l'ortografia francesa) és el títol de la primera cançó del cantant algerià de música cabil, Idir. Aquest títol forma part de l'àlbum A Vava Inouva tret el 1976.

A Vava Inouva («El meu papa») és una cançó de bressol composta per Idir i Mohamed Benhamadouche dit Ben Mohamed per a Nouara, una cantant de Ràdio Alger. A conseqüència d'un impediment d'aquesta última, el títol va haver de ser interpretat per Idir, acompanyat per la cantant Mila. L'èxit va ser immediat per a aquesta cançó de bressol.

Es tracta probablement de la cançó amaziga que ha trobat el major èxit mondial. A Vava Inouva a estat traduïda en diverses llengües (àrab, català, espanyol, francès, grec, etc....). Una segona versió és gravada per Idir el 1999, a l'àlbum « Identitats » amb Karen Matheson, una cantant el repertori de la qual es compon habitualment de cançó en llengua gaèlica.

Vegeu també

Enllaços externs