Correlatius en esperanto: diferència entre les revisions

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
{{Millorar|cal reanomenar, sense la majúscula!}}
Línia 1: Línia 1:
{{Millorar|cal reanomenar, sense la majúscula!}}

En [[esperanto]] els correlatius tenen una estructura [[lògica]] interna, de manera que la [[relació]] entre paraules del mateix tipus, com ara:
En [[esperanto]] els correlatius tenen una estructura [[lògica]] interna, de manera que la [[relació]] entre paraules del mateix tipus, com ara:
*sempre, mai i llavors
*sempre, mai i llavors

Revisió del 18:03, 4 feb 2008

En esperanto els correlatius tenen una estructura lògica interna, de manera que la relació entre paraules del mateix tipus, com ara:

  • sempre, mai i llavors

és la mateixa que hi ha entre:

  • tots, cap i aquell

Observeu la taula completa amb la traducció al català:

'
fi →
inici
 ↓
A
qualitat
AL
causa
AM
temps
E
lloc
EL
manera
ES
pertinença
O
objecte
OM
quantitat
U
persona
ĈI
tot
Ĉia
cada, tot
Ĉial
per tota causa
Ĉiam
sempre
Ĉie
en tots els llocs
Ĉiel
de tota manera
Ĉies
de tots
Ĉio
tot
Ĉiom
tot
Ĉiu
cada u(n), tots
I
algun
Ia
algun (d'alguna mena)
Ial
per alguna causa
Iam
una vegada, un dia
Ie
en algun lloc
Iel
d'alguna manera
Ies
d'algú
Io
quelcom, alguna cosa
Iom
una mica, un poc
Iu
algú
KI
quin
Kia
quin (de quina mena)
Kial
per què
Kiam
quan
Kie
on
Kiel
com
Kies
de qui
Kio
què
Kiom
quant
Kiu
qui, el qual
NENI
cap
Nenia
cap
Nenial
per cap causa
Neniam
mai
Nenie
enlloc
Neniel
de cap manera
Nenies
de ningú
Nenio
(no) res
Neniom
(no) gens
Neniu
cap, ningú
TI
aquell
Tia
tal (de tal mena)
Tial
per això
Tiam
llavors
Tie
allà, ahí
Tiel
així, tan
Ties
d'aquell
Tio
això, allò
Tiom
tant, tan
Tiu
aquell

Taula de correlatius esperanto-rus

Esta taula té una similitud molt alta amb l'equivalent en rus:

KI- TI- I- NENI- ĈI-
U kiu
кто
tiu
тот
iu
кто-то
neniu
никто
ĉiu
всякий
O kio
что
tio
то
io
что-то
nenio
ничто
ĉio
все
A kia
какой
tia
такой
ia
какой-то
nenia
никакой
ĉia
всяческий
E kie
где
tie
там
ie
где-то
nenie
нигде
ĉie
везде
EN kien
куда
tien
туда
ien
куда-то
nenien
никуда
ĉien
куда угодно
AM kiam
когда
tiam
тогда
iam
когда-то
neniam
никогда
ĉiam
всегда
OM kiom
сколько
tiom
столько
iom
сколько-то
neniom
нисколько
ĉiom
целиком
EL kiel
как
tiel
так
iel
как-то
neniel
никак
ĉiel
всячески
AL kial
почему
tial
потаму
ial
почему-то
nenial
беспричинно
ĉial
по всякой причине
ES kies
чей
ties
того
ies
чей-то
nenies
ничей
ĉies
всех

Usos incorrectes de correlatius

En alguns casos, i extralimitant-se del Fundamento de Esperanto, s'utilitzen fórmules com alies (compost per ali- i -ies, que significa, "d'una altra manera" o "alié"). Tanmateix es considera incorrecte.