Diumenge: diferència entre les revisions
Cap resum de modificació |
mCap resum de modificació |
||
Línia 21: | Línia 21: | ||
| Dia del Sol |
| Dia del Sol |
||
|----- |
|----- |
||
| Català<br/>Castellà<br/>Francès<br/>Italià<br/>Portuguès<br/>Romanx<br/>Rus |
| Català<br/>Castellà<br/>Francès<br/>Italià<br/>Portuguès<br/>Romanès<br/>Romanx<br/>Rus |
||
| '''Diumenge'''<br/>'''Domingo'''<br/>'''Dimanche'''<br/>'''Domenica'''<br/>'''Domingo'''<br/>'''Dumengia'''<br/>'''Воскресенье''' |
| '''Diumenge'''<br/>'''Domingo'''<br/>'''Dimanche'''<br/>'''Domenica'''<br/>'''Domingo'''<br/>'''Duminică'''<br/>'''Dumengia'''<br/>'''Воскресенье''' |
||
| Dia del Senyor |
| Dia del Senyor |
||
|----- |
|----- |
Revisió del 18:50, 16 jul 2018
El diumenge és el setè dia de la setmana. El nom «diumenge» prové del llatí die dominicu, o «dia del Senyor». Això és degut al fet que entre els cristians és el dia en què Déu va crear la llum, però sobretot és el dia en què Jesús va ressuscitar (vegeu Diumenge de Resurrecció). En els països anglosaxons i a Amèrica Llatina aquest és el dia d'inici de setmana. En català s'abreuja com «dg.».[1][2]
El primer polític a decretar el diumenge com a dia festiu fou Constantí I el Gran, l'any 321, declarant-lo dia de repòs obligatori. Inicialment el diumenge estava dedicat a una deïtat solar, i és per aquest motiu que en alguns llenguatges, com en l'anglès (sunday), el nom del dia ha mantingut el seu origen solar.
Durant la Revolució industrial es va intentar eliminar el diumenge com a dia de descans. Amb la incorporació de les màquines, el capitalisme i el concepte de productivitat van impulsar que a l'enciclopèdia francesa del segle XIX la definició de diumenge fos un dia que s'ha de treballar per contribuir a l'enriquiment de tots. L'Estat Espanyol va regular oficialment el diumenge com a dia festiu el 1904, seguint el model alemany que ho havia regulat el 1891.[3]
Aquests són alguns dels noms que rep el diumenge en diferents idiomes:
Idioma | Nom | Significat |
---|---|---|
Alemany Anglès Holandès Suec Japonès |
Sonntag Sunday Zondag Söndag 日曜日 / Nichiyôbi |
Dia del Sol |
Català Castellà Francès Italià Portuguès Romanès Romanx Rus |
Diumenge Domingo Dimanche Domenica Domingo Duminică Dumengia Воскресенье |
Dia del Senyor |
Polonès Ucraïnès Bielorús Croat Serbi Eslové Txec Búlgar |
Niedziela Недiля Нядзеля nedjelja Nedelja Nedelja Neděle Неделя |
Dia de no treballar |
Basc | Igande / Domeka | Igandea: El dia de la lluna plena. El nom, significa ”Igan Handi”, que seria el punt més crescut de la lluna plena Domeka: ”Dominicus dies”, ”dia del Senyor” |
Hindi-Urdú | इतवार-اتوار/Itvār |
Articles relacionats
Referències
- ↑ 0141 reduim els dies de la setmana Optimot, Consultes lingüístiques.
- ↑ Abreviatures, Societat d'Onomàstica
- ↑ Costa, Roger «Per què diumenge és el dia de descans setmanal?». Sàpiens [Barcelona], núm. 55, maig 2007, p. 5. ISSN: 1695-2014.