Vés al contingut

Eutimi l'Il·luminador

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Plantilla:Infotaula personaEutimi d'Atos o,
l'Il·luminador

Modifica el valor a Wikidata
Biografia
Naixementექვთიმე ათონელი (Ekvtime Atoneli), Euthymius Athonita; ექვთიმე მთაწმიდელი (Ekvtime Mtatsmindeli, "Eutimi Il·luminador")
955 (Gregorià) Modifica el valor a Wikidata
Geòrgia Modifica el valor a Wikidata
Mort1028 (Gregorià) Modifica el valor a Wikidata (72/73 anys)
Atos (Grècia) Modifica el valor a Wikidata
SepulturaMonestir dels Ibers 
Abat
Modifica el valor a Wikidata
Dades personals
ReligióCristianisme ortodox Modifica el valor a Wikidata
Activitat
Ocupaciómonjo, escriptor, filòsof, traductor, cal·lígraf Modifica el valor a Wikidata
Orde religiósBasilians
abat
CelebracióEsglésia Ortodoxa
Festivitat13 de maig
IconografiaCom a monjo
Família
PareJoan d'Ivíron Modifica el valor a Wikidata


Eutimi l'Il·luminador, de l'Atos, l'Abasgià o el Georgià (Geòrgia, 955 - Monestir dels Ibers, Mont Atos, Grècia, 13 de maig de 1028) fou un monjo georgià, abat i teòleg i erudit. És venerat com a sant per l'Església Ortodoxa.

Biografia

[modifica]

Eutimi, en georgià ექვთიმე (Ekvtime) era fill de Ioane Varaz-vache Chordvaneli i nebot del general georgià Tornike Eristavi. De jove, fou enviat com a ostatge a Constantinoble i en ésser alliberat, mercès al seu pare, marxà amb ell a fer vida eremítica i ingressà al monestir de Sant Atanasi del Mont Atos (Grècia). Juntament amb el seu pare i oncle, entre 980 i 983 promogué la construcció del Monestir dels Ibers al Mont Atos, on fou més tard superior i que esdevindria un dels centres de la cultura georgiana.

Monestir dels Ibers.

Es convertí en un dels teòlegs més rellevants del moment. Molt dotat per a les llengües, traduí al georgià molts textos religiosos i filosòfics en grec: se'n reconeixen prop de cent seixanta traduccions d'obres d'autors com Basili el Gran, Joan Clímac o Joan Crisòstom. Se li atribueix la traducció del Sibrdzne Balavarisa, versió cristianitzada d'un episodi de la vida de Gautama Buda que es difongué per Europa amb el títol de Barlaam i Josafat i es traduí a moltes llengües, esdevenint una obra popular durant l'edat mitjana.

Bibliografia

[modifica]