Llista de falsos amics del català amb el francès
Aparença
|
|
Aquest article podria incomplir els criteris generals d'admissibilitat. |
Aquesta és una llista d'alguns dels falsos amics més habituals entre el francès i el català.
| Francès | Significat en català | Semblant al català | Que en francès seria |
| acoquiner (s') | fer-se amb gent poc o gens recomanable | acoquinar-se | se montrer lâche, se décourager, se considérer comme impuissant et vaincu d'avance |
| adouber | armar cavaller (ant. adobar) | adobar | arranger, réparer, radouber; assaisonner, condimenter; mariner, ramollir; mettre de l'engrais, fumer une terre; tanner (le cuir); rebouter (un membre del cos espatllat) |
| ampoule | ampul·la, ampolleta; bombeta, pera; butllofa, bombolla/bambolla, bòfega (a la pell) | ampolla (= botella) | bouteille |
| arroser | regar | arrosar | mouiller (qqch) comme de la rosée, en l'aspergeant de petites gouttes |
| attendre | esperar | atendre | s'occuper de quelqu'un ou de quelque-chose; prêter attention à quelqu'un ou quelque-chose |
| atterrir | aterrar (un avió) | aterrir (fer por) | terrifier |
| avaler | engolir, empassar-se, dragar, tragar | avalar | avaliser |
| avis | parer, consell (i 'avís') | avís | avertissement ('avis' és més rar) |
| balade | passejada | ballada | bal, danse |
| ballade | poesia de tres estrofes i amb la darrera estrofa que ret homenatge a algú i l'hi dedica; cançó de ball | ballada | bal, danse |
| bancal adj. | trontollant, trontolladís | bancal | sorte de banc (caixabanc); drap ou tapis pour couvrir un banc, un siège, une table, etc; corps inférieur dels retables, divisé en cases ou compartiments contenant, en peinture ou en relief, des figures ou scènes de la passion de Christ ou de saints titulaires; parcelle de terre plate cultivée, limitée par des bordures oi fossés |
| bénéfice | benefici | benefici | bienfait |
| bibliothèque (meuble) | llibreria (moble) | biblioteca | bibliothèque |
| bosse | bony; gep | bossa | sac, bourse |
| bravade | paraules d'ostentació de bravura o poder per a intimidar algú | bravada (tuf) | puanteur, mauvaise odeur très forte; touffeur |
| brut | brut | brut | sale |
| brute adj. sempre f. | brut, a, brutal invar. | brut, a | brut, e ; sale |
| canaille | púrria, xusma; murri | canalla f. sing. | gosses m. plur. |
| caraffe | pitxer | garrafa | dame-jeanne |
| coiffer | pentinar | cofar | mettre un couvre-chef, couvrir sa tête |
| commission 1. faire les ". 2. la grande/petite " | 1. fer les compres. 2. fer un riu, fer aigües/anar de ventre | comissió | commission |
| constipé | restret, restrenyit | constipat | enrhumé |
| coquin | entremaliat, seductor, agosarat, verd o picant (sentits eroticosexuals); ant. amant (coquine: dona disbauxada que enganya molts amants); mandrós; coquí (covard) | coquí | avare, traître; coquin, couard |
| décoiffer | despentinar | descofar | enlever son couvre-chef, découvrir sa tête |
| dommage | damnatge, dany, prejudici; Quina pena! Quin greu! És pecat! | domatge | domptage |
| du tout (ne... pas ~) | gens (no... ~) | del tot | totalment, tout à fait, complètement |
| élever | criar, fer pujar (mainada); elevar | elevar | élever |
| envers (de monnaie) | revers (=cara) | anvers, obvers (=creu) | endroit |
| espérer | esperar | esperar | attendre; esperer |
| essayer | intentar, prova de fer | assajar | répéter, s'entraîner |
| fermer | tancar | fermar | fixer, lier, attacher, clouer, sp. une bête avec une corde ou chaîne; fig. confirmer |
| forestier, e (adj) | forestal | forester, a (guardabosc) | garde forestier |
| fourniture | proveïment, forniment | fornitura | Portion de caractères d'imprimerie qui est demandée par la fonderie, afin de compléter ses stocks; Deux larges bretelles s'entrecroisant sur la poitrine et le dos du soldat, pour porter les cartouchières, le sabre, etc. |
| fracas | fragor, terrabastall, rebombori | fracàs (castellanisme per fallada, fiasco) | échec, fiasco' |
| fricandeau | Paté cuit al forn amb la seva mantellina (oment del porc o tel de sagí), de l'Avairon (Occitània). A Suïssa, rodanxa de carn fina recoberta d'una farcidura enrotllada abans de la cocció | fricandó | Ragoût de viande avec de la sauce préparé avec des oignons, des tomates, des herbes aromatiques et des champignons, généralement des mousserons |
| grange | paller, pallissa | granja | ferme |
| gril | graelles | grill | grillon |
| griller | coure a la brasa, torrar, rostir; cremar, recremar, agostejar; fondre (bombeta) | grillar (germinar) | germer |
| habiller | vestir | abillar | orner, garnir, habiller avec soin |
| hanche | maluc, amaluc | anca | fesse |
| journal | diari | jornal | travail fait en une journée; rétribution, salaire d' une journée de travail; mesure agraire équivalente à l'extension de terre qui est labourée normalement avec une paire de mules' |
| légume | verdura | llegum | légumineuse |
| malotru | desgraciat moralment i físicament, feixuc, groller, mal educat | malastruc | malheureux, mal pourvu, difforme |
| manche | mànec, empunyadura; màniga | manxa | soufflet |
| mec | paio, tipus | mec | imberbe; benêt; veau |
| mirer, se | mirar-se en un mirall, en l'aigua o qualsevol superfície reflexant | mirar | regarder |
| net | nítid | net | propre |
| nouvelle | nf. nova, notícia, narració curta; adj. nova, novella (menys corrent) | novel·la | roman |
| oeillère | ullera | ullera | lunette; cerne |
| orage | temporal, tempestat, tempesta | oratge | temps (météo) ; vent |
| passage | pas, passatge | passejada | promenade |
| pastis | beguda anisada | pastís | gâteau |
| pâtes (les) | pasta (la) | pastes | petits fours/gâteaux, viennoiseries |
| pelote | cabdell (de llana, etc.) | pilota | balle, ballon, boule (però: pelote basque): boulette de vianda hachée |
| poltron | covard | poltró | paresseux |
| potence | patíbul, cadafal | potència | puissance |
| pourtant | tanmateix, no obstant | per tant | donc, par conséquent |
| procès | judici, plet, procés (judicial) | procés | procès (affaire judiciaire) ; processus |
| robe | vestit | roba | vêtements (les) |
| roman | novel·la; adj. romànic | roman v. | (il, elle) reste |
| route | carretera | rota (= rompuda); ruta | défrichement, écobuage; parcours |
| refermer | tornar a tancar | refermar | raffermir |
| sot | ximple, beneit, fava, pioc | sot | trou (ou dépression d'une surface comme p.e. un chemin, une route) |
| taper | picar, tustar, trucar | tapar | boucher |
| timbre | segell | timbre | sonnette |
| tourner | girar; filmar | tornar | revenir, retourner; rentrer; rendre |
| tremper | banyar, mullar; trempar (metalls, vidre...) | trempar | tempérer; ravigoter; accorder un instrument de musique; préparer un plume pour écrire; assaisonner, préparer une salade; arranger (des affaires)'; bander (sexuel)' |
| truite | truita de riu | truita d'ou (truitada) | omelette |
| universitaire | docent (universitat) | universitari | étudiant universitaire |
| vinaigre | vinagre | vi negre | vin rouge |
| voler | volar; robar | voler | vouloir |