Vés al contingut

Llista de falsos amics del català amb l'italià

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Aquesta és una llista d'alguns dels falsos amics més habituals entre l'italià i el català.

italià significat en català semblant al català en italià es fa servir
accidente contratemps accident incidente
aggiornamento actualització ajornament differimento
allargare eixamplar allargar allungare
amo ham amo, mestre (senyor) padrone
arancia taronja aranja pompelmo
arrosto rostit arròs riso
assaggiare tastar / temptar, provar de fer assajar provare, fare le prove
autista conductor (d'un vehicle) autista (malalt) autistico
bagnare mullar (banyar) banyar-se fare il bagno
barato enganyat barat economico, non costoso
bravo, a fort, a (en quelcom); brau, brava adj. bravo!, brava!, bravi!, brave! bravo!
brutto-a lleig, dolent-a brut-a sconcio-a; sporco-a (fig, història, acudit)
burro mantega burro-a asino-a
cagna gossa canya (planta) canna
caldo calent, cald, càlid caldo (brou) brodo
caro estimat, benvolgut, car car costoso; perché, poiché
carta paper carta (lletra) lettera
cattivo-a dolent-a, malvat-ada, ant. catiu captiu-iva prigioniero-a
così així cosí cugino
costipato restret constipat (refredat) raffreddato
cozza musclo coça (reguitnet) scalcio
(fare le) commissioni (anar a fer) compres, anar a plaça/mercat comissió commissione (percentatge de l'agent) / comitato (comité)
domandare demanar/preguntar demanar chiedere, richiedere
equipaggio tripulació, equipatge equipatge, bagatge bagaglio
estate estiu estat stato
faccenda feina a fer, afers, negocis fatxenda presuntuoso; vanità, presunzione
fascicolo expedient, sumari; fascicle fascicle fascicolo
festeggiare celebrar una festa, festival, festejar festejar corteggiare
gamba cama gamba (animal) gamberetto
genero gendre gènere qualità
guardare mirar guardar (desar) serbare, conservare, custodire
ho tinc/he-haig ho lo (pronom)
imbarazzo confusió, desconcert embaràs (gravidesa cult.) gravidanza
imparare aprendre emparar proteggere, guardare, riparare
incidente accident incident avvenimento
infortunio lesió, ferida infortuni disgrazia grave
lebbra lepra llebre lepre
loro ells, elles; llur, llurs lloro (animal) pappagallo
lupa lloba lupa lente d'ingrandimento
maresciallo caporal (de la Guàrdia Urbana), subtinent, brigada (a l'exèrcit); mariscal manescal maniscalco
mela poma mel miele
mirare apuntar, visar, posar en mira mirar guardare
morbido-a suau-ava, tou-ova, dolç-a mòrbid-a morboso-a
morsa mossegada morsa (animal) tricheco
mustacchi iron. mostatxo(s) gros(sos) i vistós(os) mostatxo(s) baffi plur.
nata nascuda, nada nata panna
negozio botiga negoci affare
noi nosaltres noi bambino
novella conte novel·la, romanç romanzo
officina taller, garatge (automòbil) oficina ufficio
opusculo opuscle; (paper/full) volant, full volander, fullet publicitari, prospecte opuscle opusculo
osso os (esquelet) os (animal) orso
particolare n. detall particular adj. particolare
patente permís de conduir, carnet, llicència patent brevetto
persa perduda (perdre) persa (de Pèrsia) persiana
pèsca préssec pesca pésca
polpette pilotes, pilotilles, bolilles de carn o boles de picolat (mandonguilles) popets polipetti o polpetti
professionale adj. professional professional n. professionista
qualità gènere; qualitat qualitat qualità
rape raves rap (peix) pescatrice o rospo di mare
rata termini, terme rata, rat ratto
rifare refer rifar sorteggiare
sembrare semblar sembrar seminare
servire (ci serve...) caldre, ser necessari servir essere utile, andare bene
stivale bota (calçat) estival (de l'estiu) estivo
successo èxit, succés succés, fet (esdeveniment) evento
tovaglia estovalles, tovalla/tovalles tovallola, tovalla (eixugamà/eixugamans= Drap per a eixugar-se les mans) asciugamano
tenda cortina tenda tenda; negozio (cat. botiga, establiment on es ven a la menuda)
tristo (arcaic) dolent, malvat trist triste
travagliare turmentar, afligir treballar lavorare
triviale vulgar, de mal gust trivial irrilevante, facile

Enllaços externs

[modifica]