Vés al contingut

No em deixis mai (novel·la)

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
(S'ha redirigit des de: No em deixis mai)
Infotaula de llibreNo em deixis mai
(en-gb) Never Let Me Go
(en) Never Let Me Go
(de) Alles, was wir geben mussten
(es) Nunca me abandones
(hu) Ne engedj el ...
(zh) 莫失莫忘
(ro) Să nu mă părăsești Modifica el valor a Wikidata
Tipusobra literària Modifica el valor a Wikidata
AutorKazuo Ishiguro Modifica el valor a Wikidata
Llenguaanglès Modifica el valor a Wikidata
PublicacióRegne Unit Modifica el valor a Wikidata, Regne Unit, 2005 Modifica el valor a Wikidata,
15 gener 2016
Creació2005
EditorialFaber and Faber Modifica el valor a Wikidata
Temaamistat Modifica el valor a Wikidata
Gènereciència-ficció, ficció distòpica i ucronia Modifica el valor a Wikidata
Lloc de la narracióSussex Modifica el valor a Wikidata
Premis
NominacionsPremi Booker, Premi Locus a la millor novel·la de ciència-ficció, Premi Arthur C. Clarke i Premi del Cercle de Crítics Nacional del Llibre de ficció Modifica el valor a Wikidata
PremisPremi Corine (2006) Modifica el valor a Wikidata
Sèrie
Nocturnes (en) Tradueix Modifica el valor a Wikidata
Altres
Lloc webhayakawa-online.co.jp… Modifica el valor a Wikidata
Goodreads (obra): 1499998
Facebook: NLMG.tbs X: NLMG_tbs Modifica el valor a Wikidata

No em deixis mai és una novel·la, escrita per Kazuo Ishiguro (premi Nobel de Literatura 2017) el 2005, de component romàntic a l'adolescència dins el condicionament social i l'enginyeria genètica actuals. La novel·la se situa a finals dels anys 1990 i lentament va dibuixant el que algú ha qualificat de distopia. El 2010, se'n va estrenar una adaptació al cinema.

Argument

[modifica]

La narració, amb salts en el temps endavant i endarrere, versa sobre una amiga i un amic de la narradora i les relacions entre els dos, que formen el decorat sobre el qual discorre subtilment el drama; drama que no és notori fins que qui llegeix la novel·la s'atura a pensar què és el que ens està dient Ishiguro "sense dir-ho". Al final, quan queda clar tot el que “no es diu”, hi ha una forta component emotiva en les relacions humanes amoroses i les relacions politicosocials. L'acció transcorre des dels anys de la infantesa de la protagonista-narradora fins que ella arriba a l'edat de trenta-un anys.

En la novel·la hi ha molts passatges de summa sensibilitat, però el relat porta a conclusions de gran duresa.

Tema

[modifica]

Per l'autor, el tema central de la novel·la és l'amor i l'amistat que transcorre en un àmbit del qual els personatges no en fugen, fins i tot quan coneixen quin serà el seu destí. El no fugir és el segon tema de l'autor: la voluntat de no escapar. “No em deixis mai” també fa pensar en la discapacitat de respondre contra situacions desfavorables en una societat contemporània i fa pensar en l'avenir. L'internat, on en un principi són educats els personatges, és un referent durant tota la novel·la la qual porta un ritme lent, a vegades enervant. El títol original en anglès, "Never let me go" (No deixis que me'n vagi) ve d'una cançó-balada dels EUA, que se cita al sisè capítol. D'aquesta balada n'hi ha diverses versions i intèrprets com Judy Bridgewater, Lana del Rey[1] entre d'altres. La revista “Time” va qualificar aquesta novel·la com la millor de l'any 2005. És destacable la submissió a la qual se sotmeten uns personatges en una col·lectivitat escolar, que tenen una mínima llibertat d'acció i que finalment accepten el seu desfavorable destí pel qual varen néixer, mitjançant un prolongat condicionament.

Citant Nancy Fraser, hi ha qui hi veu una denúncia dels perills de l'enginyeria genètica; hi ha qui hi veu un relat sobre la joventut actual que valora molt les relacions interpersonals acceptant el món tal com és realment, o l'enaltiment de l'individualisme per emprendre accions col·lectives dirigides a transformar aspectes injustos de la societat. Aquesta novel·la permet múltiples interpretacions.

Autor

[modifica]

L'autor, Kazuo Ishiguro, nascut a Nagasaki el 1954, i resident al Regne Unit des del 1960, titulat a la Universitat de Kent (1978) i a la d'East Anglia (1980) ha publicat:

  • A Pale View of Hills (1982)
  • An Artist of a Floating World (1986)
  • The Remains of the Day (1989), en català El que resta del dia (Edicions 62, 2001), del qual James Ivory va fer una versió cinematogràfica
  • When We Were Orphans (2000), Quan érem orfes (labutxaca, 2010)
  • The Unconsoled (1995), Els inconsolables (Edicions 62, 1997)
  • Nocturns (Anagrama-Empúries, 2010) i The Buried Giant (2015)

Referències

[modifica]
  1. «Lana Del Rey - Never Let Me Go (Sub Español)» (en anglès). [Consulta: 9 desembre 2017].
  • “Justicia. ¿Hacemos lo que debemos?” Michael J. Sandel, Debolsillo 2013
  • “Teoría de la justicia” John Rawls, Fondo de Cultura Económica, 2006
  • “Sobre la Justícia. Liçons de Plató, Rawls i Ishiguro” Breus CCCB, 2012
  • “Escalas de justícia” Nancy Fraser Herder 2008

Enllaços externs

[modifica]