Vés al contingut

Discussió:L·L

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Ús del caràcter Ŀ

[modifica]

Es pot utilitzar el caràcter Ŀ al escriure? --Josep Maria 14. (escriu-me un missatge) Dl, 7-des-2009-341 a las 19:06.


Teria sido mais simples terem adotado o "lh" em vez de "ll" e "ll" em vez de "l.l"... Sempre se aproximaria um pouco mais do occitano. Esse ponto entre os dois "l"'s é mesmo muito artificial.

La L·L en altres WP

[modifica]

Hola, crec que seria interessant crear un article per a la L·L en la WP-EN, i millorar-ne l'article a WP-DE. El meu nivell d'anglès i alemany és molt fluix, però us animo a col·laborar-hi.--Joan Montané (parlem-ne) 13:48, 16 març 2014 (CET)[respon]

Majúscules

[modifica]

No entenc per què el títol està amb majúscules L·L i no només amb majúscula inicial L·l. Hi ha algun motiu que se m'escapi? --V.Riullop (parlem-ne) 16:46, 4 abr 2014 (CEST)[respon]

L·l és més coherent amb la resta de títols, però em sembla bastant antinatural (igual que Rr, Ss o Ig), perquè són dígrafs que mai s'escriuen així en una paraula. Potser seria bona idea posar tots els dígrafs amb minúscula.--Pere prlpz (disc.) 17:22, 4 abr 2014 (CEST)[respon]
Certament no es dóna mai a inici de paraula. Una opció en aquests casos estranys és mostrar el títol amb minúscula inicial {{DISPLAYTITLE:{{lcfirst:{{PAGENAME}}}}}}, una variant de Plantilla:Títol cursiva. --V.Riullop (parlem-ne) 17:39, 4 abr 2014 (CEST)[respon]
Interessant aquesta plantilla que indiques, he fet una prova a l'article del Prat de Llobregat. Tornant a la L·L. La cadena "L·l" no té sentit, sóc partidari de deixar l'URL en majúscules (L·L) i que el títol aparegui en mínuscules (l·l), el mateix per altres dígrafs Rr, Ss o Ig. Ho he intentat amb {{DISPLAYTITLE:l·l}} però no és efectiu. Cap idea? --Joan Montané (parlem-ne) 11:59, 6 maig 2014 (CEST)[respon]
La url és una variable interna que no afecta el lector. A més, a la viquipèdia es pot canviar la majúscula inicial de la url per minúscula i funciona igual. El que sí que afecta el lector és el títol de l'article tal com es veu.
De les opcions que tenim, crec que la més encertada és posar tot el títol amb minúscula.--Pere prlpz (disc.) 14:08, 6 maig 2014 (CEST)[respon]
La funció DISPLAYTITLE no permet mostrar un títol que pugui ser d'una pàgina diferent. En aquest cas només es pot canviar la majúscula inicial. La pàgina "l·l" és la mateixa que "L·l", hi enllaça igual i el Mediawiki ho converteix per defecte a majúscula inicial, però "L·L" és un títol diferent interpretat com una pàgina diferent. La instrucció {{DISPLAYTITLE:{{lcfirst:{{PAGENAME}}}}}} sí que funciona a Rr i en la redirecció L·l. --V.Riullop (parlem-ne) 17:22, 6 maig 2014 (CEST)[respon]
Entenc la limitació tècnica. En aquest cas, la meva preferència és usar el nom de l'article en majúscules com a prinicipal (L·L i RR). Motiu? Si uséssim la versió amb només la majúscula inicial (L·l i Rs) apareixeria malament com a mínim a dos llocs: la URL del navegador i als interlinks en altres WP (potser en altre llocs també?) i queda molt malament.--Joan Montané (parlem-ne) 20:44, 6 maig 2014 (CEST)[respon]
Però quina importància té la url? I als interviquis tampoc té gaire visibilitat, perquè quan els cliques arribes aquí que seria amb minúscula.--Pere prlpz (disc.) 20:46, 6 maig 2014 (CEST)[respon]

The Ŀ in fonts

[modifica]

Hi Catalan community. I am a type designer from Germany and I am wondering if you think it would be useful to implement an OpenType feature in a font that changes L·L to ĿL and l·l to ŀl (as default setting or by selection). I don’t speak Catalan, but I can understand small that the form L·L is preferred. Another option could be placing the dot of Ŀ slightly hanging over the L-stroke, so that it would be like the typographic recommendation by the University Pompeu Fabra as mentioned in the article. Well, this Barcelona based type design studio uses the common form. Are the Ŀ and the ŀ useful in any form? Thanks for helping out! I can see the example image uses the ligature. And by the way, I am an writer of the German Wikipedia, so if I can help with the "La L·L en altres WP" topic, let me know!--95.91.231.218 (discussió) 16:40, 19 maig 2014 (CEST)[respon]

@95.91.231.218: Referring to your question, it is prefered to use the three-charecter combination (as it is explained in the article in the Tipografia part) to the two charecter combination, although the latter is also correct. I hope I've answered your question and please don't hesitate to get in touch with me if you have any other question! --gerardduenasparlem-ne 17:13, 19 maig 2014 (CEST)[respon]
Thanks! That was helpful.--95.91.231.218 (discussió) 21:00, 19 maig 2014 (CEST)[respon]
@95.91.231.218: The middle dot is used as a diacritic between the 2 L's. But a diacritical over two chars is not common in Latin based languages, and this is a problem. The "Ŀ" char (and lowercase form "ŀ") was a hack in typewritter era (monospaced font). So, with this hack "ŀl" could occupy the wide of two chars. But this is not a good solution, because the middledot cann't be centered between two L's ascenders. In old 8 bit codepages this hack wasn't encoded, and it isn't available in Spanish keyboard. So the preferred encoding is the three-character encoding <L,00B7,L>. The two main parameters for a good L·L is: little and centered middlepoint between L's ascenders. In OpenType world you can define a custom glif for full "L·L" and define L·L (and ĿL)-> full "L·L" glif. Same for lovercase version. If you want something kerning-proof, you can define a contextual alternate glif for middledot when it has L´s side-by-side.--Joan Montané (parlem-ne) 21:19, 19 maig 2014 (CEST)[respon]