Vés al contingut

Tema de Usuari Discussió:Paucabot

Plantilles angleses

1
Resum per Paucabot

Justificació de Jmarchn per utilitzar les plantilles de :en tal qual.

Jmarchn (discussiócontribucions)

Deies: "ja he vist que ets molt aficionat a copiar codi de l'anglesa que després queda per aquí en anglès i és difícil d'entendre i modificar (i que qualcú després ha de traduir) però jo seria partidari de fer les coses el més compatibles amb el que tenim aquí.". No et vaig respondre llavors perquè no venia al cas.

Si copio de les plantilles angleses és perquè estan molt elaborades. Les copio i les tradueixo. I he fet molta feina en aquest sentit que no suposa cap mal de cap per a ningú ja que no trepitjo la feina d'altres. No et descobreixo res si et dic que la majoria dels articles científics amb més extensió i qualitat són de la Viquipèdia en anglès. Aleshores moltes vegades és molt més fàcil traspassar la infotaula d'aquests articles en anglès, cosa que no solament he fet jo, sinó molta gent.

Per exemple, fa un any vaig actualitzar {{Infotaula química}} (havent de crear més d'un centenar de subplantilles a Categoria:Plantilles chembox), i no solament això si no que vaig actualitzar tots els articles que feien servir la versió antiga (cap a 500). La versió antiga, que no vaig fer jo, estava amb els camps en anglès. Em vaig trobar (en actualitzar) que molts articulistes no traduïen alguns dels camps, cosa amb la que em vaig haver d'"entretenir". Fins i tot vaig penjar alguns programets que faciliten la conversió de l'anglès al català. Ahir vaig actualitzar {{Infotaula de fàrmac}}, ja que m'havia trobat en un error (avís en la previsualització) en crear Pirimetamina.

Trobaria que és embolicar la troca fer una versió amb els camps en català en aquests tipus de plantilla, ja que dificultaria la seva actualització. Actualitzacions que vindran, principalment i com bé saps, per crides a wikidata. Com bé saps: malament rai qui no sàpiga anglès i es mogui en el camp científic.

Certament utilitzo la versió anglesa en moltes referències que he buscat (o comprovat) jo, ja que utilitzo el Zotero, tal com vaig explicar. Però això tampoc és un problema ja que hi han bots que catalanitzen aquestes referències.