Vés al contingut

Tema de Usuari Discussió:Sng

Sng (discussiócontribucions)

Hola @Leptictidium,

Respecte al que et vaig comentar fa uns dies de posar-nos en contacte amb Termcat. Estic donant-li voltes a fer una entrega de noms comuns. He pensat, ja que ens hi estem dedicant actualment, a fer una llista de propostes de noms comuns de rosegadors. Entenc que això no només afecta a les espècies, si no que també té aplicació a altres rangs superiors. Normalment no em suposa un gran problema, però quan topo amb els gèneres, la cosa es complica. Ens alguns casos com els gèneres Anomalurus, Idiurus o Zenkerella, em surt proposar noms com anomalurs, idiürs o zenkerel·lis (no confondre amb zenkerel·lins), que trobo que no sonen malament del tot, però en altres casos com Cratogeomys, Geomys o Heterogeomys, les opcione que em surten, que són cratogeomis, geomis o heterogeomis, no m'agraden gens. Com ho faries tu? Tens alguna idea que em pugui ajudar?

Moltes gràcies

Sng (discussiócontribucions)

@Leptictidium

Mestre,

Estic tenint un "dejavue". Si no recordo malament, en algun moment, vam parlar de que pocket gopher i, per extensió, pocket mouse, no es podien traduir com gòfer de butxaca o ratolí de butxaca. Ho dic perquè he trobat gòfer de butxaca i ratolí de butxaca a l'article dels heteròmids. Possiblement estigui a més llocs.

Leptictidium (discussiócontribucions)

Hola! Així com les fonts fiables donen molts exemples de noms d'espècies catalanitzats, no és el cas dels gèneres (a banda d'unes terminacions molt concretes com ara -saurus, -therium o -ornis). Així doncs, una catalanització del nom pura i dura ens acostaria perillosament a la recerca original.

Hi ha un altre mètode, en canvi, que encaixaria molt millor amb les fonts fiables. Per exemple, si hi ha un gènere amb tres espècies, que es diuen "ratolí espacial d'Armstrong", "ratolí espacial d'Aldrin" i "ratolí espacial de Cernan", i no hi ha cap altre gènere que contingui espècies anomenades "ratolí espacial de...", aleshores el més lògic i coherent és anomenar el gènere "Ratolí espacial", ja que és la part compartida dels noms de les espècies. Ara bé, el desavantatge d'aquest mètode és que no es pot aplicar necessàriament a tots els gèneres.

I sí, pel que fa als gòfers "de butxaca", aquí és on n'havíem parlat.

Sng (discussiócontribucions)

@Leptictidium

Així doncs, només per que quedi clar, entenc que en els casos com el que deia (Cratogeomys, Geomys o Heterogeomys), en els que no es pot aplicar el mètode alternatiu del "ratolí espacial", és millor no fer cap catalanització i deixar el nom científic. És així?

Gràcies un cop més

Leptictidium (discussiócontribucions)

Sí, així és com ho fan les fonts fiables en català.

Sng (discussiócontribucions)

Hola de nou @Leptictidium,

Tinc certs dubtes sobre la formació dels plural de certs tàxons. Són els següents:

Amfidiscós - Amfidiscossos o Amfidiscosis

Hexactinós - Hexactinosos o Hexactinosis

Licniscós - Licniscossos o Licniscosis

Lissacinós - Lissacinosos o Lissacinosis

Em pots donar un cop de mà? Moltes gràcies.

Leptictidium (discussiócontribucions)

Hola! -ós > -osos.

Sng (discussiócontribucions)

@Leptictidium

Fa un parell de dies que vinc actualitzant les propostes de noms comuns que s'han anat fet. He anat actualitzant la llista de la Part I: Rangs superiors en funció de les propostes que considero que es poden donar per aprovades, però m'he trobat que hi ha algunes propostes que ningú ha aprovat. Quan tinguis una estona m'agradaria que li donessis un cop d'ull a les propostes pendents i les valoressis. Concretament les que estan pendents de revisió. Així d'aquí a un parell de setmanes, si han estat aprovades, les podria incorporar a la llista i anar avançant.

Alhora que vaig actualitzant la llista, he aprofitat per anar reanomenant els articles en singular a articles en plural, i corregint alguna que altra classificació desfasada.

Moltes gràcies

Resposta a «Parlant amb el mestre (II)»