He vist que has reanomenat la pàgina Antoni Forcades Ferraté a Antoni Forcades i Ferraté. Amb el teu permís revertiré la teva reversió, perquè crec que el criteri que s'ha de seguir és el d'usar la forma dels cognoms tal com la feia servir l'interessat. Les dues referències que he posat sobre aquesta persona no utilitzen mai la "i" entre els cognoms. Hi ha diverses justificacions per la re-reversió. Pots veure el què en diu la mateixa Viqui a l'article Cognom, on explica que la "i" entre cognoms, encara que no ho sembli, és d'origen castellà. Per altra banda hi ha un text de la Generalitat que marca normativa sobre els criteris de normalització i fixació, referit a topònims i antropònims, on pots veure a la pàgina 15 que diu: Pel que fa a la conjunció i entre cognoms, es respecta l’ús que en feia la persona, ja que hi ha qui la inclou entre els dos cognoms i qui no ho fa (totes dues pràctiques són habituals en català). http://territori.gencat.cat/web/.content/home/01_departament/normativa_i_documentacio/documentacio/territori_mobilitat/cartografia_i_toponimia/criteris_per_a_la_toponimia_dambit_municipal_criteris/docs/criteris_denominacio.pdf Per altra banda, l'Enciclopèdia Catalana (i fins i tot el catàleg de la Biblioteca de Catalunya) va iniciar en un moment donat un procés de "catalanització" dels noms de les persones sense tenir en compte aquest criteri. Per a mi, la GEC no és una font prou fiable. Caldria anar, com et deia, a l'ús que en feia la persona.
Ep, tot aixo amb tot el respecte. Potser el tema li podria interessar a @Yuanga