Atesa l'al·lusió personal sense fer-me ping: la nota de premsa no està feta en valencià perquè:
- No està directament vinculada a la pàgina de celebració i perquè
- L'havia començat en @Kippelboy amb català oriental i es respecta escrupolosament el llibre d'estil que marca el respecte a la variant inicial que escull el viquipedista
La pàgina de celebració Viquipèdia:Celebrem els tres quarts de milió sí que està en valencià perquè:
- Com ja s'ha dit (si se n'hagués preguntat abans el context el per què) l'actor de doblatge és valencià i la pàgina va en conseqüència del vídeo, que en serà la part més destacada
- Les pàgines de la Viquipèdia no són expressions de la individualitat, sinó de la col·lectivitat i, per tant, se'n jutja el resultat final pel que fa a qualitat i completesa del contingut i no la visió personal, religiosa o política del voluntari que les fa
- La presència d'altres variants de la llengua diferents de l'oriental és un biaix profund i és necessària en pàgines comunitàries, també en les d'acompliment de fites
- El voluntari que l'ha creat (un servidor) ha decidit fer-ho en valencià i, si cal esmenar o debatre'n alguna cosa, és el contingut o qualsevol possible adequació que convingui a la normativitat de l'AVL. I no pas trencar la Viquietiqueta jutjant els perquès d'una tria personal anant a veure qui és el nom que hi ha al darrere i la seva persona, ni amb cap mena de pretesa moralina, ni amb indicacions sobre com ha d'escriure cadascú si és normatiu i dins les normes del projecte i encara menys amb comparacions repugnants amb dibuixos animats, que sí que són insultants
Pel que fa a les xarxes socials, és un tema separat d'aquest i convido a expressar-lo a la Taverna. Tot i que la resposta és la mateixa: les xarxes són del projecte sencer, els tuits no estan signats i, per tant, representen tota la col·lectivitat i conviden a tot el domini lingüístic, llevat que la crítica el que vulgui sigui filar tan prim com la partida de naixement, l'ascendència familiar, els llinatges o l'empadronament civil. Però atès que els judicis personals sembla que van en aquesta línia, diré que Dengra deriva del municipi valencià d'Énguera, que n'estic ben orgullós i també d'haver pogut autoformar-me amb obres de referència i sobre les variants de tot el domini lingüístic per a poder-me expressar aquí com vulgui de manera escrita (insisteixo, en articles col·lectius). Si no, fes-m'ho saber @KRLS i em crearé un compte titella en el qual poder editar anònimament amb el registre que vulgui sense que se'm revisin les dades del carnet d'identitat o se'm compari amb el Senyor Burns.