Vés al contingut

Viquipèdia:Avaluació d'articles/Ununocti

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Presento a avaluació l'article sobre l'ultim element en ser descobert, amb l'esperança que sigui el primer en rebre la distinció d'AdQ. És una traducció de l'article de qualitat anglès en:Ununoctium. – Leptictidium (auderiense) 15:21, 18 oct 2009 (CEST)[respon]

Molt interessant! Potser caldria especificar a la introducció que abans de la seva síntesi es preveia que podria existir, tot i que no hi hagués constància d'aquest element (Si no ho he entès malament). D'altra banda estaria bé traduir la imatge que està en anglès (en la mesura que sigui possible).--Edustus (disc.) 15:42, 18 oct 2009 (CEST)[respon]
D'acord amb la traducció de la imatge. Això de la introducció, en canvi, em sembla redundant, ja que es preveu que puguin existir elements fins al nombre atòmic 173, encara que no se'n tingui constància. Per això, l'ununocti no és un cas especial i no li veig el sentit a fer aquest aclariment. – Leptictidium (auderiense) 16:39, 18 oct 2009 (CEST)[respon]
doncs potser s'ha de dit tal qual, que està previst fins al 173. Em sobten alguns temps verbals de l'apartat descobriment, amb la mania que tens sempre amb aquest tema. No coneixa el terme semivida, curiós! Pots re-redactar el tercer paràgraf de "propietats atòmiques" per fer-lo igual d'entenedor però menys redundant? No convida a la lectura. Hi ha molts vermells, prova que el camp de la química està molt verge encara, és el teu proper objectiu? --barcelona (disc.) 18:45, 18 oct 2009 (CEST)[respon]
  1. Però realment és redundant dir això dels elements fins al 173: és com si a cadascun dels articles sobre planetes extrasolars es digués: "Abans del descobriment del planeta XXX, ja es pensava que hi podria haver planetes extrasolars a tal galàxia". Es pot dir en l'article element sintètic, però no cal anar repetint-ho a cada element individual.
  2. He retocat una mica els temps verbals que deies, però no he acabat de veure exactament el que volies dir, així que si pots ser una mica més específica, t'ho agraïria!
  3. He millorat la secció que mencionaves. Si no t'acaba de convèncer, retoca el que vulguis.
  4. L'objectiu essencial són les biociències, que m'ocupen moltíssim temps viquipèdic. Els altres articles que pugui fer són coses esporàdiques per variar una mica, però em temo que no, no em passaré a la química, els mamífers em necessiten :) – Leptictidium (auderiense) 20:34, 18 oct 2009 (CEST)[respon]

L'article en anglès no té cap enllaç en vermell. No acabo d'entendre el sentit que té, a la traducció catalana, que hi hagi articles inexistents a "vegeu també" o com a "principals": o s'explica a l'article mateix el que es consideri important d'aquests, o s'expliquen a articles separats i ampliats, però no es pot dir "això està explicat a... (enlloc)". Si no és interessant llavors potser el millor és treure'ls directament, no? I de fet passa el mateix amb molts altres enllaços. Aquest article té molts enllaços en vermell de conceptes molt bàsics a la química, la majoria d'ells, ja que els articles respectius no existeixen, haurien d'estar almenys explicats aleshores a l'article. Això el faria més pesat i menys ordenat, però l'alternativa és omplir els conceptes fonamentals. L'article en anglès és idèntic i allà l'han considerat de qualitat, però al català li falta tota la informació derivada dels seus enllaços. Seria interessant també que l'article tingués una estructura i unes seccions similars a les dels altres elements. També cal fer una repassada al llenguatge desd'un punt de vista més científic, per exemple, sabem que els investigadors no han "descobert" l'ununocti, perquè ja se sabia que existia, cal canviar la paraula per "aïllament", "detecció", "síntesi" o el que hàgin fet realment.--Slastic (disc.) 13:51, 19 oct 2009 (CEST)[respon]

Slastic, t'agraeixo la teva revisió i col·laboració, però m'agradaria que abans de fer canvis tan profunds a l'article, estiguessis segura del que poses: he hagut de rectificar bastants coses errònies que segurament no hauries posat si haguessis dedicat encara que fossin cinc minuts a verificar les teves dades. Dit això, responc a les teves peticions:
  1. Abans de presentar l'article a votació, crearé els articles principals i els "vegeu també", com acostumo a fer. Quant als altres enllaços en vermell, em sap greu, ja s'ompliran, però jo no els puc fer tots i al capdavall el que estem fent és avaluar aquest article i no els altres.
  2. Evidentment, em sembla fora de lloc posar explicacions dins l'article per substituir els enllaços en vermell. Si haguéssim de posar una explicació per cada enllaç en vermell, la viquipèdia seria inintel·ligible. És per això, per exemple, que he revertit la teva edició en què afegies una explicació sobre la semivida (a més, en aquest cas fins i tot tenim l'article, així que era improcedent).
  3. Per la naturalesa mateixa de l'element, l'article no pot tenir la mateixa estructura ni les mateixes seccions que els altres elements. Per exemple, no es pot fer una secció dels usos de l'element, ni del paper biològic, etc.
  4. Els investigadors que han descobert l'ununocti. El que se sabia és que podia existir, (és a dir, que era físicament possible) no que existís. Aquest element no existeix a la natura, per tant els investigadors el van descobrir, i no pas detectar. – Leptictidium (auderiense) 19:43, 19 oct 2009 (CEST)[respon]

El vocabulari en bastantes ocasions no és l'adecuat, hi ha paraules que poden semblar sinònims en un text no científic però que parlant de certs temes no ho és. La majoria de coses no les he canviades perquè sense la primera font (és possible que ja l'article en anglès fos inexacte) no sé exactament a quina es refereix. He fet modificacions del que em semblava que estava més clar però, i aquí veus la importància de parlar amb propietat en aquest temes, veig pel que dius que ni aquestes diuen el que semblen dir. Llavors cal omplir una mica els enllaços en vermell per a que sigui comparable en quant a contingut amb la versió anglesa. Hi ha termes traduits molt malament, com dir "ruta" en comptes de "cadena" de desintegració. Són errors molt grossos i bàsics que no són desitjables a cap article. L'article pot tenir perfectament la mateixa estructura que tots els demés, però tindrà algunes seccions més breus, si no es fa cap aplicació a biologia, i aquesta és una secció comuna, doncs només cal omplir-la amb una frase que expliqui que no es fan i perquè, i potser també si hi ha interés, que se sàpiga, a fer-ho en un futur o no i també perquè. Sinó va ser detertar-lo va ser sintetitzar-lo o una altra cosa, no es parla de descobriment quan ja se sap que existeix i quan a més ha estat forçat, podria ser diferent que haguèssin descobert que existeix naturalment en algun lloc, però en aquest cas és millor usar la paraula precisa sobre el que van fer. --Slastic (disc.) 09:59, 21 oct 2009 (CEST)[respon]

  1. Si et sembla que hi ha vocabulari que no és l'adequat, endavant, canvia'l. Només et demano que abans de fer-ho estiguis completament segura, ja que l'altre dia vas canviar incorrectament el sentit d'algunes frases.
  2. Quant als enllaços en vermell, només puc remitir-me al que he dit abans: els articles més importants ja els faig, però no els puc fer tots. Després de quatre anys omplint gairebé tots els enllaços vermells de mamífers, ara no em puc posar a omplir de bell nou els enllaços d'una altra disciplina.
  3. No estic d'acord quant a "ruta" i "cadena" de desintegració (ja que em sembla millor poder alternar termes amb el mateix significat que no pas anar repetint el mateix terme una vegada i una altra), però en tot cas ja ho he canviat.
  4. Tampoc no em sembla lògic posar una secció simplement per dir que no hi ha informació, així que posar seccions de biologia, aplicacions, etc., no té sentit. De totes maneres, l'article ja diu que Com que mai no s'han produït més de quatre àtoms d'ununocti, actualment no té cap ús fora de la investigació científica bàsica.. Això ja indica que no té ni usos biològics, ni tecnològics ni res.
  5. Finalment, torno a insistir: els científics sí que van descobrir l'ununocti. No és el mateix saber que POT EXISTIR una cosa, que saber que EXISTEIX. Per tant, no només el van detectar, el van descobrir. Sabem que els extraterrestres poden existir, però no sabem que existeixen, veus la diferència? – Leptictidium (auderiense) 21:33, 21 oct 2009 (CEST)[respon]


Una consulta de la base de dades ha revelat que els tres articles més importants relacionats amb aquest article que manquen a la Viquipèdia en català són els següents:

Ununenni-Isòtops de l'ununocti-Illa d'estabilitat

Si us plau, considereu la possibilitat de crear aquests articles per complementar l'article en avaluació. Això contribuirà a fer més completa la Viquipèdia. Gràcies. – EVA (bot) missatges aquí; aquesta funcionalitat està en fase de proves, és possible que els articles proposats no estiguin directament relacionats amb l'article.