Viquipèdia:Avaluació d'articles

De Viquipèdia
Salta a: navegació, cerca
Drecera:
VP:AA
Avaluació d'articles que volen optar a una distinció
El camí cap a un article de qualitat
  1. Recerqueu i escriviu un bon article
  2. Comproveu els criteris de qualitat
  3. Rebeu suggeriments creatius (avaluació) (23)
  4. Proposeu un article per a ser distingit (14)
    1. Llista d'articles bons (155)
    2. Llista d'articles de qualitat (778)
refresca

Des d'aquesta pàgina es demana l'avaluació o revisió dels articles que compleixen, en general, els criteris de qualitat exigits, i que un o més viquipedistes tenen previst proposar com a articles de qualitat. Per aquest motiu, qui demani l'avaluació d'un article hauria de preveure si podrà corregir les observacions que altres viquipedistes hi poden detectar, perquè el procés d'avaluació, en realitat, és un procés de valoració i millora de l'article. Si us considereu expert en alguna matèria, podeu avaluar els articles enumerats tot seguit, i fer-ne comentaris i observacions que ajudaran a millorar-los. Vegeu el Llibre d'estil per ajudar a escriure articles bons, o discutiu com hauria de ser l'article perfecte i intenteu que ho siga.

Actualment hi ha 23 articles en avaluació. Si voleu, podeu fer un seguiment de les darreres modificacions dels articles. Les avaluacions del 2017 s'arxiven aquí.

El procés d'avaluació[modifica]

Arxiu d'avaluacions

Replacement filing cabinet.svg

Se n'han realitzat 1156:
Avaluacions del 2017: 11
Avaluacions del 2016: 62
Avaluacions del 2015: 110
Avaluacions del 2014: 77
Avaluacions del 2013: 94
Avaluacions del 2012: 74
Avaluacions del 2011: 159
Avaluacions del 2010: 146
Avaluacions del 2009: 214
Avaluacions del 2008: 170
Avaluacions del 2007: 27
Avaluacions del 2006: 17
Avaluacions del 2005: 6


Articles en avaluació[modifica]

Arts[modifica]

No hi ha articles en aquesta secció.


Astronomia i astrofísica[modifica]

No hi ha articles en aquesta secció.


Biografies[modifica]

María Teresa Ferrari[modifica]

María Teresa Ferrari (discussió - modifica - historial - què hi enllaça - vigila - registre) Traducció de l'anglès, on és considerat article bo. Crec que conté tot allò essencial relatiu a la persona biografiada, i està correctament fonamentat. Potser li falta emplenar algun enllaç vermell, però és una cosa que em comprometo a fer pròximament. --MALLUS (disc.) 23:23, 30 abr 2017 (CEST)

@MALLUS: Bones, porta temps en avaluació però mai és tard, espero no ser-n'he l'últim en comentar així que començo comentant quelcom senzill, enblavir l'article no és indispensable però a la introducció seria adient; Federació Argentina de Dones Universitàries. Salutacions--Manlleus (disc.) 21:41, 5 nov 2017 (CET)
@MALLUS: Bones. M'he mirat detingudament l'article. He fet alguna petita correcció, però potser encara li manca algun retoc per ajustar-lo més al llibre d'estil. Res greu. Pel que fa al contingut m'ha semblat que és senzill d'entendre, que aporta prou informació i que està ben referenciada. Per mi, tal com està seria un article bó. Per acabar de ser de qualitat potser li mancaria revisar l'estil. Per la resta, bona feina.Sng (disc.) 20:24, 26 nov 2017 (CET)
Assabentat dels suggeriments. En anglès és AB, i m'agradaria que aquí també tingués aquesta consideració.--MALLUS (disc.) 10:48, 27 nov 2017 (CET)

Ciències bàsiques i matemàtiques[modifica]

No hi ha cap article.


Ciències de la Terra i de l'espai[modifica]

Llista de roques metamòrfiques[modifica]

Llista de roques metamòrfiques (discussió - modifica - historial - què hi enllaça - vigila - registre) Llista de roques metamòrfiques article "germà" de la llista de roques ígnies i la llista de roques sedimentàries (ambdues en votació).--Darth (disc.) 21:37, 1 nov 2017 (CET)

Bones. Després d'una lectura exhaustiva t'he de dir que:
  • La última frase del primer paragraf no s'enten massa. M'explico. Perdona'm si dic cap bestiesa. Parles de que les roques reben el seu nom segons diversos mètodes, però a continuació enumeres els tipus de noms. Crec que haruies de replantejar aquesta part de la redacció.
  • Hauries de revisar la descripció de l'Eclogita dius: "Les eclogites no contenen mai plagiòclasi i el quars, el rútil i la cianita són components habituals." Crec que es podria dir d'una altra manera menys "forçada".
  • Hi ha molts enllaços sense article. Sóc conscient, perquè ho he patit, que és una feinada

Malgrat tot, has fet una bona feina, però cal pulir-la perque sigui de qualitat.Sng (disc.) 20:50, 26 nov 2017 (CET)


Ciències de la vida[modifica]


Ciències humanes i socials[modifica]

Mausoleu Qianling[modifica]

Mausoleu Qianling (discussió - modifica - historial - què hi enllaça - vigila - registre)

És una traducció de l'anglès d'un article considerat de qualitat.--Hienafant (disc.) 13:53, 7 abr 2017 (CEST)

He corregit alguna errada però necessita una repassada lingüística, potser pots fer pings perquè t'hi ajudin? El tema és força interessant, ens manca molta cosa de la cultura xinesa--barcelona (disc.) 10:05, 15 abr 2017 (CEST)
@Hienafant: Li he donat un cop d'ull a la versió anglesa i trobo que has fet una traducció molt literal. Traduir literalment de l'anglès sovint dona lloc a frases molt forçades i que sonen estranyes en català. Quan traduïm de l'anglès al català, gairebé sempre hem d'alterar l'ordre de les paraules per donar-li un forma més entenedora. Li hauries de donar un repàs general a l'article pel que fa a la construcció de les frases. Malgrat tot, el contingut, com bé deia la @Barcelona:, és molt interessant i has fet una bona feina que només et queda rematar. Anim!!Sng (disc.) 19:33, 27 nov 2017 (CET)

Cultura i oci[modifica]

Dafnis i Cloe[modifica]

Dafnis i Cloe (discussió - modifica - historial - què hi enllaça - vigila - registre) Els articles que he consultat són fiables, l'estructura em pareix lògica i la redacció no crec que presente tecnicismes massa difícils.--Hienafant (disc.) 13:58, 26 març 2017 (CEST)

he llegit l'article, molt interessant i ens mancava. Crec que es podria ampliar la part de llegat i influència i necessitaríem omplir com a mínim el vermell de novel·la sofística per entendre bé el gènere al qual pertany --barcelona (disc.) 13:59, 7 abr 2017 (CEST)
@Barcelona:, la novel·la sofística ja té article.--Hienafant (disc.) 17:20, 7 abr 2017 (CEST)

Com a mínim li falta una llegida en calma per repassar errors lingüístics.--Pere prlpz (disc.) 16:28, 25 ago 2017 (CEST)

Caldria fer un resum de l'argument a la introducció.--Arnaugir (discussió) 17:42, 26 ago 2017 (CEST)

@Hienafant: L'he analitzat amb profunditat i això el que tinc a dir (no t'espantis):

  • A la frase: Dos anys després Drias, un pastor d'ovelles, troba una de les seues ovelles criant una nena amb objectes de reconeixement a una cova amb estàtues dedicades a unes nimfes i decideix criar-la i nomenar-la Cloe.no s'entén la part amb objectes de reconeixement. Jo directament ho trauria i crec que la frase guanyaria sentit.
  • La redacció de l'apartat Llibre I , en especial la part dels pirates, s'hauria de millorar.
  • Al tercer paràgraf de l'apartat Llibre IV, hi ha la frase: Resulta, demostrant-se pels objectes de reconeixement que acompanyaven a Dafnis, que Dafnis és fill de l'amo. La frase no s'entén o jo no l'entenc. Què son "objectes de reconeixement"?
  • A l'apartat Personatges hi ha una serie de noms en alfabet grec, que estaria bé que tinguessin equivalència amb el nostre alfabet. Això és cosa personal.
  • A final de la primera frase de l'apartat Gènere, on diu: i al gènere novel·lístic de l'Antiga Grècia d'aventures i la prova., té pinta de que la frase està inacabada o sobra el final. No ho tinc clar.
Hi ha un gènere que és la història de proves. Entenc que és que els protagonistes passen proves.--Hienafant (disc.) 11:45, 29 nov 2017 (CET)

Possibles Errors (no tenen perquè ser-ho):

  • Cupido és versió romana d'Eros, el deu grec de l'amor. Entenc que tractant-se d'una obra grega, difícilment l'autor faria servir el nom romà.
  • R. Miquel y Planas crec que és Ramon Miquel i Planas. Si parlem del mateix, que entenc que si, a la seva biografia diu que va traduir la obra el 1905 i no pas el 1910. Al final de l'apartat torna a sortir, aquest cop parlant de 1905.
  • No sé si es la mateixa persona, però hi ha una biografia de Josep Farran i Mayoral, on diu que era traductor. No hi ha massa informació, però si diu que va morir el 1955. Si es la mateixa persona, no podria haver fet les traduccions el 1960 i el 1982. Això s'hauria de comprovar.

Crec que has de fer un repàs general a la redacció. Et recomano que facis la prova de llegir-lo com si el llegissis per primer cop i crec que veuràs on falla. Ja se que sembla molt, però no ho és. En general està força bé. Anims!! Sng (disc.) 21:11, 27 nov 2017 (CET)

@Sng:, La bibliografia es contradiu: concretament la Enciclopèdia Catalana i la investigació de García Iglesias es contradiuen.--Hienafant (disc.) 23:36, 28 nov 2017 (CET)

@Hienafant: Suposo que et refereixes a l'any de la traducció de Ramon Miquel i Planas. Entenc que té més pes el que digui l'Enciclopèdia Catalana, però caldria comprovar-ho o, com a mínim, explicar que hi ha dues versions contradictòries. En qualsevol cas, tant al teu article com al propi de la persona haurien de dir el mateix, i si és la mateixa persona, hauries d'editar l'enllaç del teu article (tant el nom com l'article a on ha d'anar). Si vols ja t'ajudo demà (que ja és tard). Escriu-me a la pàgina d'usuari i quedem d'acord en que cal dir. Sng (disc.) 00:19, 29 nov 2017 (CET)

@Hienafant: He vist que has fet diverses millores. Anim. Quan acabis si vols m'avises i li torno a donar un cop d'ull. Sng (disc.) 19:31, 29 nov 2017 (CET)


Hentai[modifica]

Hentai (discussió - modifica - historial - què hi enllaça - vigila - registre) He mirat en fonts acadèmiques i de premsa, en llocs web de notícies considerats fiables, he estructurat seguint un ordre lògic, he redactat sense quasi tecnicismes i l'extensió és considerable.--Hienafant (disc.) 14:07, 26 març 2017 (CEST)

Els títols dels mangues apareixen en anglès (One Thousand and One Arabian Nights, per exemple). Si són obres escrites originalment en anglès estaria bé explicar-ho al text, però si no s'hauria de fer servir el títol original i la seva traducció al català (amb la transliteració quan s'escaigui).--Pere prlpz (disc.) 15:41, 25 ago 2017 (CEST)
@Hienafant: Li manca una revisió general. He observat alguns errors de redacció, de puntuació i altres de conceptes redundants. Et poso un parell d'exemples perquè et facis una idea de per on vaig.
Exemple 1:
El 1969 apareix One Thousand and One Arabian Nights (d'Osamu Tezuka) i un any després apareix Kureopatora d'Osamu Tezuka, ambdós obres les primeres del anime hentai. Crec que no cal esmentar dos cops l'autor dins la mateixa frase perquè la empobreix (això m'ho deia el meu professor de llengua), i que es podria evitar ordenant les paraules d'una altra manera. Amb això milloraries la comprensió de la frase i la seva qualitat, sense perdre contingut ni significat. Pots provar d'utilitzar pronoms o d'altres recursos per evitar repeticions.
Exemple 2:
A la dècada del 1970 apareix i es desenvolupà el hentai. Hi manca l'apostrof.
La part positiva és que està força referenciat, ben estructurat i te imatges i enllaços. A més té força contingut i aquest resulta interessant.
Un consell. Si en una mateixa frase hi ha més d'una referència, queda millor, des del punt de vista estètic, posar-les totes juntes al final (sempre després del punt). Sng (disc.) 22:18, 28 nov 2017 (CET)

Esports[modifica]

Llista de pilots de Fórmula 1[modifica]

Llista de pilots de Fórmula 1 (discussió - modifica - historial - què hi enllaça - vigila - registre) Demano l'avaluació d'aquesta llista, traduïda de l'anglesa on es ADQ. Porto anys treballant-hi i ara ja està completa. És el primer cop que poso un article en avaluació i vaig una mica perdut, així que us demano una mica de paciència amb les possibles errades que faci.--Beusson (disc.) 10:56, 21 feb 2016 (CET)

@Beusson: caldria revisar la columna de punts, hi ha una barreja de punts i comes decimals que s'ha d'arreglar. Ex. Fernando Alonso té 1788 punts (mil set-cents vuitanta-vuit), però allà hi surt 1,788 (u coma set-cents vuitanta-vuit). En canvi d'altres estan bé. Pel que fa a la introducció, crec que és bastant millorable per exemple basant-se en la de l'article en anglès. Si necessites ajuda avisa--Arnaugir (discussió) 14:25, 10 abr 2016 (CEST)
Comentari Comentari La part dels punts resolta, al traslladar la plantilla en anglès se m'havien passat els de més de 1000 punts... La part de la introducció m'hi posaré en aquests propers dies, quan ho tingui t'aviso. Gràcies per revisar-ho.--Beusson (disc.) 19:19, 10 abr 2016 (CEST)
La introducció ja és igual (o millor) que a la versió anglesa. Només hi falta un paràgraf que està més avall (i ampliat!). Seguiré mirant si puc afegir-hi més coses. --Beusson (disc.) 22:50, 13 abr 2016 (CEST)
@Beusson: Bones! Crec que pels llibres de les referències és millor utilitzar el sistema {{sfn}}, o si més no crear un apartat de primer nivell Bibliografia. Jo el sotmetria ja a votació, tot i que per la necessitat d'actualització constant el veig més com a AB que no pas AdQ. Salut! --Xavier Dengra (MISSATGES) 22:44, 1 gen 2017 (CET)

En comptes de United Kingdom hauria de dir Regne Unit.--Arnaugir (discussió) 19:14, 22 gen 2017 (CET)

@Arnaugir: Havien modificat la plana de la plantilla de la bandera, no era un problema d'aquest article. Ja està resolt. Gràcies per cercar millores. --Beusson (disc.) 23:14, 22 gen 2017 (CET)

@Beusson: tirem endavant amb la votació?--Arnaugir (discussió) 15:02, 5 maig 2017 (CEST)

@Arnaugir: Quan acabi el concurs de la UNESCO ho tiro endavant, ara no tinc temps per portar les dues coses endavant alhora.Beusson (disc.) 00:14, 6 maig 2017 (CEST)
@Beusson: i ara?--Arnaugir (discussió) 17:40, 26 ago 2017 (CEST)
@Beusson: A la frase: l'organització mundial que governa les competicions de motor, jo més aviat diria que regula o dirigeix. Governar em sembla massa contundent per tractar-se d'una organització privada.
Tinc un dubte. Dius que Rubens Barrichello ha participat en 326 grans premis, però tot seguit dius que ha només ha pres la sortida en 322. Suposo que deus voler dir des de la graella de sortida. Si és així, crec que ho hauries d'especificar per aclarir-ho. Potser només caldria que afegissis des de la graella. En cas contrari, no em quadren el números.
He fet un parell de canvis en el text i t'he traduït els noms de les banderes del països al català. Crec que no m'he deixat cap. Bon article, amb una pila d'informació interessant pels amants de les dades i les estadístiques. Ara ja pots actualitzar-lo amb les dades de 2017 Sng (disc.) 00:11, 29 nov 2017 (CET)
@Sng: Ja ho he actualitzat al 2017. El tema de la discrepància entre GP i sortides es deu a que hi ha hagut ocasions en que el pilot ha pres part del GP en els entrenaments però no en la sortida, ja sigui per accident, malaltia o perquè no s'ha classificat per poder disputar el GP. --Beusson (disc.) 15:55, 29 nov 2017 (CET)

@Beusson: Només és la meva opinió i tampoc se qui s'encarrega, però després de diverses correccions i l'actualització de dades, per mi ja es podria tirar endavant la votació. Sng (disc.) 19:14, 29 nov 2017 (CET)


Música[modifica]

Missa núm. 6 (Schubert)[modifica]

Missa núm. 6 (Schubert) (discussió - modifica - historial - què hi enllaça - vigila - registre) Poso en avaluació l'article sobre una nova missa. Mentre duri l'avaluació, l'aniré polint seguint les vostres aportacions, crítiques o consells.--Lohen11 (disc.) 10:21, 23 nov 2015 (CET)

A veure si anem avaluant la feinada del Lohen :) Com sempre, article informatiu. Apareixen adjectius qualificatius sense referència (com "moments colpidors") i expressions paràfrasi d'assajos ("no exagerava") que redactaria en un to més neutre. Recordo que s'haurien d'eliminar les expressions en primera persona (per exemple:"fent-nos tremolar") que semblen venir de la bibliografia (no ho edito perquè es repassi tot el text, n'hi ha més). Trobo interessant i útil la part biogràfica que explica el to de l'obra. --barcelona (disc.) 10:53, 9 des 2016 (CET)
@Barcelona: com demanes, he despersonalitzat el text, fent-lo més neutre tot i que empitjori la visió del què és l'obra. De totes maneres, si veus alguna manca de neutralitat, t'agrairia que tu mateixa la corregissis. Gràcies per valorar la meva feina, però és descoratjador el què està passant amb els articles de qualitat. Podíem haver tingut, de llarg, la millor viquipèdia en òpera. Però res, tot aturat.--Lohen11 (disc.) 23:09, 9 des 2016 (CET)
@Lohen11: Mentre feia una repassada m'han sorgit alguns dubtes:
  1. Què és el Stadtkonvikt? No em queda clar i crec que es podria explicar una mica més.
    Aclarit al text.
  2. A la secció Origen i context hi ha anades i tornades temporals confuses com la que parla de l'obra Viatge d'hivern (juliol de 1828), però dos paràgrafs més endavant es torna al gener de 1828. Intentaria seguir una línia temporal menys difusa. De tota manera, veig que la meitat del text de Origen i context parla de la vida de Schubert sense relacionar-se estretament amb el contingut de la missa de l'article, excepte la part final. Penso que seria més apte per a la biografia de Schubert que no pas en aquest, sobretot tenint en compte que va compondre l'obra al final de la seva vida i es parla d'ell des de la infància (innecessari al meu parer).
    Bàsicament parla de la relació del músic amb la música sacra, s'adiu al títol de l'encapçalament.
  3. Els incisos han de fer servir el guió llarg ( — ), no pas guionet ( - ). Corregit.
  4. Massa barreja de "aquest" amb passats. Corregit.
  5. Fases com " Schubert va pretendre fer una celebració de la vida i va decidir, entre altres infidelitats al text litúrgic, oblidar passatges del credo com el Et expecto resurrectionem mortuorum perquè en aquell moment el Judici Final el preocupava bastant menys que el judici dels seus contemporanis." són totalment antienciclopèdiques i no haurien de servir sota cap concepte, ni per omplir espai. N'he eliminades de força semblants.
Comparteixo la teva frustració pel que fa a les avaluacions, però pensa que des de fora també es veu com un tap d'òperes i sovint resulta esgotador avaluar tants articles seguits d'òpera i habitualment amb el mateix tipus de propostes de correcció (sobretot les connotacions subjectives, que són difícils d'esmenar i tornar a redactar). Jo personalment et demanaria més empatia en el sentit de col·laborar avaluant i votant també les propostes dels companys, així amb el teu cop de mà farem més via i desencallarem una mica més la situació. Salut i gràcies per tenir en compte les meves aportacions, --Xavier Dengra (MISSATGES) 00:15, 14 des 2016 (CET)
@Xavier Dengra: Gràcies per les correccions. Et contesto als paràgrafs. No hi ha frustració. Mentre gaudeixi fent articles d'òperes, "els de fora" continuareu tenint el tap. Com tots, faig el què puc, i la meva empatia en el projecte es veu reforçada per 142.000 edicions i sense buscar cap profit personal.--Lohen11 (disc.) 15:46, 14 des 2016 (CET)
@Lohen11: Faltaria més, no poso gens en dubte la teva aportació immensa al projecte :) He creat Tema:Th6tf8jx5qh8p375 com a espai per debatre solucions a la congestió actual. Aviam com ho veus! --Xavier Dengra (MISSATGES) 15:59, 14 des 2016 (CET)
@Xavier Dengra: Quan pugui li faig una bona repassada.--Lohen11 (disc.) 14:20, 19 des 2016 (CET)

@Lohen11: He fet algun petit canvi. En general, molt fàcil de llegir, molt interessant i molt complet. M'ha agradat. Només una puntualització.

Frase:
La Missa va ser comandada per l'Església de la Santíssima Trinitat d'Alsergrund, on Michael Leitermayer, dos anys més jove que Schubert i un amic i company de classe de Michael Holzer a Liechtental, que per aquell moment era director de cor d'aquesta església.
La paraula comandada no m'acaba d'encaixar. Potser seria millor dir encarregada. Per altra banda, sembla que la frase estigui inacabada. Si li treus la part del mig sembla que no te sentit. Obviant la part central quedaria així:
La Missa va ser comandada per l'Església de la Santíssima Trinitat d'Alsergrund, on Michael Leitermayer que per aquell moment era director de cor d'aquesta església.
Jo la deixaria així:
La Missa va ser encarregada per l'Església de la Santíssima Trinitat d'Alsergrund, on Michael Leitermayer, dos anys més jove que Schubert i amic i company de classe de Michael Holzer a Liechtental, era el director del cor.
Insisteixo. Un gran article. Sng (disc.) 20:03, 29 nov 2017 (CET)

Una vida pel tsar[modifica]

Una vida pel tsar (discussió - modifica - historial - què hi enllaça - vigila - registre) Poso en avaluació l'article sobre una nova òpera. Mentre duri l'avaluació, l'aniré polint seguint les vostres aportacions, crítiques o consells.--Lohen11 (disc.) 12:34, 3 ago 2016 (CEST)

Convindria fer l'article vermell de la introducció.--Medol (disc.) 11:21, 29 jul 2017 (CEST)
Ja està blavejada la introducció ;) --Jaumellecha (disc.) 13:15, 29 jul 2017 (CEST)

@Lohen11: He fet algun petit canvi. Si no hi semblen bé els desfàs o els podem comentar. A continuació et faig algunes observacions.

Frase: (inici del segon paràgraf de la introducció)

Una vida pel tsar va ser la primera en moltes àrees: la primera òpera real en l'idioma rus, la primera òpera en rus que es va realitzar fora de Rússia, i la primera a entrar en el repertori internacional.

Jo trauria la part que t'he marcat. Tampoc entenc (i això te a veure amb el meu desconeixement de la matèria) òpera real. És algun tipus d'òpera? Potser caldria alguna mena d'aclariment o si no és imprescindible jo trauria la paraula real.

Frase: (inici del tercer paràgraf de l'apartat Origen i Context)

Mikhail Glinka, el fundador de l'escola nacionalista russa d'òpera, va ser el primer compositor rus que les seves obres foren acceptades fora de la mateixa Rússia.

La frase em sona estranya i forçada (la part que t'he subratllat). Potser podries dir:

Les obres de Mikhail Glinka, considerat el fundador de l'escola nacionalista russa d'òpera, van ser les primeres escrites per un compositor rus que foren acceptades fora de Rússia.

O quelcom similar.

Frase: (tercer paràgraf de l'apartat Anàlisi musical)

La partitura és neta, cantabile i de gran dignitat, ja que s'hi observa un sorprenent mestratge en l'ús del cor i l'orquestra, que donen un interessant ambient i un feliç dibuix dels personatges escènics.

cantabile és un error o és un terme relacionat amb la òpera?

Fonts:

Els enllaços de la cinquena (Guisado, Fermín) i vuitena (Reardon, Gabrielle) referència no funcionen. Ho hauries de corregir.

En general, com ja he vist en altres articles teus, un article interessant, complet i ben estructurat, amb imatges i enllaços. Si vols que li torni a donar un cop d'ull quan l'haguis revisat, ho faré amb molt de gust. Anim!! Sng (disc.) 19:48, 11 des 2017 (CET)


Simfonia núm. 1 (Martinů)[modifica]

Simfonia núm. 1 (Martinů) (discussió - modifica - historial - què hi enllaça - vigila - registre) Poso en avaluació l'article. Mentre duri l'avaluació, l'aniré polint seguint les vostres aportacions, crítiques o consells.--Lohen11 (disc.) 16:13, 23 gen 2017 (CET)

Hi trobo a faltar una introducció més extensa, la considero massa bre. Estaria bé també alguna referència als enregistraments. Per la resta, em sembla que ja es podria portar a votació.--Medol (disc.) 12:08, 20 ago 2017 (CEST)
Fet Fet!--Lohen11 (disc.) 16:11, 27 ago 2017 (CEST)
He fet algunes modificacions menors a l'article corregint errors de llengua i canviant alguna frase perquè s'entengui millor.
  • La primera imatge té el peu tallat: Serge Koussevitzky, director que va encarregar a través de la seva fundació aquesta simfonia a (suposo que el que falta és Martinů).
  • A l'apartat d'anàlisi, cinquè paràgraf, la frase En aquest tercer moviment, de caràcter fúnebre, la corda executa una mena d'extens himne pot ser una dolorosa elegia per l'aniquilació absoluta del poble txecoslovac de Lidice en represàlia per la mort del sanguinari Reinhard Heydrich, Protector de Bohèmia i Moràvia, assassinat per patriotes txecoslovacs. no s'acaba d'entendre.
  • Ja ho he corregit, però potser hauries d'anar una mica més amb compte amb les traduccions automàtiques: es veu que el traductor no va trobar com es diu contrafagot o trompeta en català.
--Unapersona (Missatges | xat) 16:29, 27 nov 2017 (CET)
Fet Fet!--Lohen11 (disc.) 10:02, 8 des 2017 (CET)

Julietta[modifica]

Julietta (discussió - modifica - historial - què hi enllaça - vigila - registre) Poso en avaluació l'article. Mentre duri l'avaluació, l'aniré polint seguint les vostres aportacions, crítiques o consells.--Lohen11 (disc.) 16:20, 15 feb 2017 (CET)

Hi ha prou referències, però moltes són en webs, només hi ha un llibre. Si fos possible utilitzar-ne algun altre em semblaria més ben acabat. Per si et serveix, en anglès fan servir la guia de Holden.--Medol (disc.) 12:12, 20 ago 2017 (CEST)

Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band[modifica]

Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (discussió - modifica - historial - què hi enllaça - vigila - registre) Pos en avaluació aquest article, traduït de la Viquipèdia anglesa on és AdQ i un dels millors articles que he llegit mai. Hi ha unes quantes tasques que sé que estan pendents i que procuraré anar fent en aquests dies següents, com crear alguns articles vermells (almenys les cançons de l'àlbum que falten i les de la introducció) i afegir imatges i sons amb drets d'autor. Estic obert a tot tipus de crítiques i suggerències. Ah!, i dedicat a tots els fans dels Beatles.--Cparres (vostès diran) 00:23, 3 març 2017 (CET)

Cparres (discussió contribucions registre) perfecte que hagis "atacat" un gran disc com aquest, i més durant l'any del 50 aniversari! L'aniré llegint detingudament, i ja llistaré propostes (i si puc, et donaré un cop de mà amb la creació dels articles relacionats). De moment deixo alguns punts vistos passant ràpidament per l'article:
  • a opinió meva, els articles en vermell de la introducció així com de la infotaula caldria completar-los
  • cal resoldre les ambiguacions que apareixen al llarg de l'article
  • en l'apartat de "rerefons", la cita del McCartney, no tinc clar que la traducció sigui la més encertada.

Pinta a un grandíssim article! --Solde (disc.) 13:12, 14 juny 2017 (CEST)


Petite messe solennelle[modifica]

Petite messe solennelle (discussió - modifica - historial - què hi enllaça - vigila - registre) Poso en avaluació l'article sobre una nova òpera. Mentre duri l'avaluació, l'aniré polint seguint les vostres aportacions, crítiques o consells.--Lohen11 (disc.) 21:52, 27 abr 2017 (CEST)

Caldria ampliar l'anàlisi musical i afegir noves referències, potser pot servir l'article en anglès, que és article bo i on hi ha bones referències.--Medol (disc.) 17:30, 6 set 2017 (CEST)

Peter Grimes[modifica]

Peter Grimes (discussió - modifica - historial - què hi enllaça - vigila - registre) Poso en avaluació l'article. Mentre duri l'avaluació, l'aniré polint seguint les vostres aportacions, crítiques o consells.--Lohen11 (disc.) 19:10, 29 abr 2017 (CEST)

Em sembla un article molt complert. Estaria bé fer l'article d'Aldeburgh, un terme que apareix en diverses ocasions. Em sembla que ja es podria portar a votació--Medol (disc.) 17:35, 6 set 2017 (CEST)
Fet Fet!--Lohen11 (disc.) 15:15, 8 des 2017 (CET)

Gloriana[modifica]

Gloriana (discussió - modifica - historial - què hi enllaça - vigila - registre) Poso en avaluació l'article. Mentre duri l'avaluació, l'aniré polint seguint les vostres aportacions, crítiques o consells.--Lohen11 (disc.) 19:12, 17 juny 2017 (CEST)

Sobre les referènccies d'Erb i Whittall, si els llibres no es fan servir en l'article s'haurien de llevar. Per altra banda estaria bé una referència als personatges. Per la resta em sembla un bon article que ja es podria posar en votació.--Medol (disc.) 13:04, 27 nov 2017 (CET)

Vanessa (Barber)[modifica]

Vanessa (Barber) (discussió - modifica - historial - què hi enllaça - vigila - registre) Poso en avaluació l'article. Mentre duri l'avaluació, l'aniré polint seguint les vostres aportacions, crítiques o consells.


Król Roger[modifica]

Król Roger (discussió - modifica - historial - què hi enllaça - vigila - registre) Poso en avaluació l'article. Mentre duri l'avaluació, l'aniré polint seguint les vostres aportacions, crítiques o consells.--Lohen11 (disc.) 19:31, 26 jul 2017 (CEST)


Osud[modifica]

Osud (discussió - modifica - historial - què hi enllaça - vigila - registre) Poso en avaluació l'article sobre una nova òpera. Mentre duri l'avaluació, l'aniré polint seguint les vostres aportacions, crítiques o consells.--Lohen11 (disc.) 19:31, 26 jul 2017 (CEST)

li cal una segons llegida a fons per temes de llengua. L'argument es podria ampliar una mica, sobretot per explicar els canvis de sentiments del protagonista masculí. Com en altres articles, hauries d'eliminar els adjectius valoratius /ex: música excelsa/ si no són cites directes d'algun crític. --barcelona (disc.) 12:10, 28 nov 2017 (CET)

Història[modifica]

HMS Glowworm (H92)[modifica]

HMS Glowworm (H92) (discussió - modifica - historial - què hi enllaça - vigila - registre) Poso aquest article a avaluació. Ha estat parcialment traduït de la wikipedia anglesa i l'espanyola, en ambdues un article bo. A més, he afegit altres detalls concrets i més fotografies. --Sd.Kfz. 182 (disc.) 19:46, 28 jul 2016 (CEST)

@Sd.Kfz. 182: Bones, l'article ara mateix té diverses mancances, però res que no es pugui millorar. Te les llisto a continuació:
  1. Falten moltes referències, 9 fonts són massa poques ja no per un AdQ o AB, sinó per un de normal de la seva extensió. Com a mínim cada paràgraf (si no oració) hauria d'esmentar de quina publicació prové.
  2. Les referències i la bibliografia han d'anar incloses en plantilles estàndard del projecte. Això s'aconsegueix clicant el botó Modifica > Cita > escollir quin tipus de font fiable s'està consultant > omplir els paràmetres corresponents.
  3. De la secció Batalla final, caldrien més enllaços blaus a altres articles. També seria bo que l'article que estem avaluant estigui enllaçat des d'altres de la mateixa temàtica (ara mateix només 2 articles ens hi porten).
  4. Hi ha diversos errors ortogràfics, sobretot abús de comes (n'he vist moltes entre subjecte i predicat), gerundis darrere de comes que no són correctes en català, barreja passat simple i perifràstic (s'aconsella que només se'n faci servir un, prioritàriament el passat perifràstic) i té algunes construccions i preposicions que no estan ben adaptes al català (suposo que pel fet de ser una traducció).
Ànims! Pot quedar un article bo si es milloren aquests problemes. Si et cal ajuda només cal que la demanis. Salut! --Xavier Dengra (MISSATGES) 23:10, 13 des 2016 (CET)

Hi veig alguns problemes de traducció que no haurien de ser en un article bo. O sigui, algunes traduccions s'haurien de pensar:

  • "Flota domèstica": si no hi ha una forma amb referències en català, jo deixaria "Home Fleet". A més, com deia en Xavier s'hauria de fer l'article Home Fleet.
  • "Caldera d'aigua": la traducció literal del terme anglès seria "caldera de tubs d'aigua". En francès i italià fan la mateixa traducció. Si no hi ha un bon motiu, deixaria aquesta traducció literal. Fer-ne l'article, encara que fos breu, estaria bé.
  • "Tambor": "tambor de fums" seria una traducció literal, tot i que em sorprendria que no hi hagués un terme català, com a mínim em l'àmbit ferroviari.--Pere prlpz (disc.) 00:42, 23 gen 2017 (CET)

@Sd.Kfz. 182: Article ben redactat, lleuger i fàcil d'entendre, que entenc que has millorat molt des de l'anterior avaluació. Bona estructura i molta informació, que a més és interessant. Només et cal afegir més referències i, com diu en @Pere prlpz:, i fer els article dels enllaços que no en tenen, encara que siguin breus. Sng (disc.) 20:45, 29 nov 2017 (CET)


Lletres[modifica]

No hi ha articles en aquesta secció.


Tecnologia[modifica]

No hi ha articles en aquesta secció.