Desentona molt que es translitere coses com:
- 동의보감 a Donguibogam, quan sonaria com Dongüibogam.
- 홍길동젼 a Hong Gildong jeon, quan sonaria com Hong Guildong jeon.
- 삼총사 a Samchongsa, quan sonaria com Samxongsa.
Vaig enviar un correu electrònic a Termcat i em digueren el següent:
Usuari:Hienafant#Per a transcriure del coreà:
En aquest mateix enllaç he proposat una norma de romanització del coreà al català.