Discussió:Coordination of Information on the Environment
Nom de la pàgina[modifica]
Proposo substituir l'actual nom Anglès pel nom català. Alternativament també seria acceptable utilitzar l’acrònim CORINE, o "Projecte CORINE". Penso que de les tres possibilitats, l'actual es la menys adequada.--Auró (disc.) 12:05, 6 març 2016 (CET)
Nom català[modifica]
Penso que la denominació catalana del programa CORINE, tal com apareix a l'article es millorable. En primer lloc la preposició Anglesa "on" estaria millor traduïda per "sobre" o "relacionada amb". En segon lloc "Environment" estaria millor traduït per "Medi ambient".--Auró (disc.) 14:17, 6 març 2016 (CET)