Discussió:Laboratori d'idees

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

En català circula el terme laboratori d'idees per tal de substituir l'anglicisme think tank. Proposo reatitular així l'article i fer-hi les esmenes pertinents. Res no impedeix, d'altra banda, fer constar entre parèntesis la forma anglesa en fer la definició.Joan Rocaguinard (disc.) 19:56, 18 gen 2011 (CET)[respon]