Discussió:Mar Roja

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Comentari[modifica]

ερυθρά θάλασσα vol dir mar rojo i per tal Ερύθρεα vol dir "la vermella" segurament la terra vermella (al cap i a la fi pels antics egipcis ells governaven sobre la terra negre (el nord, del Nil) i el sud del mateix era la terra vermella.el comentari anterior sense signar és fet per 213.99.33.225 (disc.contr.)

No acabo de veure quin és l'objectiu del comentari.--Carles (enraonem) 18:24, 13 gen 2020 (CET)[respon]