Discussió:Mushkaa

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Redacció millorable[modifica]

@Gargotet: Bon dia. En primer lloc, gràcies per contribuir a la Viquipèdia i aportar-hi nova informació. Ara bé, crec que aquesta edició no era del tot adient per dos motius: (1) les fonts aportades no mencionen Mushkaa i (2) el to era subjectiu (si un autor considera que això demostra "manca de talent creatiu" has de dir que ho ha dit un autor concret, no es pot passar per neutre ni objectiu perquè és una opinió). Provaré de refer l'edició amb fonts adequades i un to més enciclopèdic. -- Brunnaiz (disc.) 23:14, 12 des 2023 (CET)[respon]

Jordi Sedó, una autoritat de prestigi, apunta en aquesta direcció i explica molt bé el parer dels sectors que critiquen aquesta manera d'usar la llengua en la música, tot i que és cert que no esmenta concretament aquesta cantant. Crec que, tot i això, els seus articles són de vital importància com a referència per entendre la qüestió. Igualment gràcies i aviam què pots trobar. Gargotet (disc.) 23:24, 12 des 2023 (CET)[respon]
@Gargotet: No he dubtat de la fiabilitat de la referència, sinó de l'adequació. Si no esmenta aquesta cantant, no hauria de referenciar text de l'article de la cantant. -- Brunnaiz (disc.) 23:37, 12 des 2023 (CET)[respon]
I, evidentment, això de "una evolució natural de la llengua" no hauria de quedar sense el contrapunt. S'hauria d'explicar bé per què no agrada i es veu innecessari l'ús de barbarismes. D'aquí que les fonts anteriorment aportades siguin importants. Gargotet (disc.) 23:28, 12 des 2023 (CET)[respon]
@Gargotet: Justament és al contrari: aquesta afirmació ("és una evolució natural de la llengua") és la resposta de la cantant a les crítiques, és el contrapunt de les crítiques. -- Brunnaiz (disc.) 23:38, 12 des 2023 (CET)[respon]

Canvis recents[modifica]

@AlbertRA: Bon dia. Tinc algunes consideracions a exposar o demanar sobre els darrers canvis (que són generalment lloables, a parer meu).

En primer lloc, no em sembla adequat posar en minúscules els títols de cançons que es troben amb majúscules a les plataformes de reproducció digital. És el cas de "El Tonteo", "Bona Vida", "El Mambo", "TEMPS", etc. El mateix passa amb els títols de les mixtapes, sobretot no entenc per què hauria de ser "Tas loko Mmxtape" en lloc de "Tas Loko Mixtape", que és com surt arreu. Passa el mateix amb Lal'Ba, que utilitza la majúscula en tots els comptes de xarxes socials i és esmentat així per l'Enderrock, a la base de dades de Viasona, etc.

Tampoc entenc per què s'esborra del cos la menció del seu concert de debut a la sala Clap ni tampoc la menció de la publicació de la seva primera mixtape: sembla informació imprescindible per a conèixer la trajectòria d'un artista musical a fons. També s'esborra de la discografia el disc col·laboratiu Nadal Mix 2023, voldria entendre amb quina motivació.

Pel que fa al sistema de referències, s'ha alterat de manera que es produeixen incoherències. En unes referències l'editor és Enderrock, en d'altres Enderrock i encara en d'altres fins i tot Enderrock.cat. Em sembla que s'hauria d'homogeneïtzar, sobretot pel que fa a aquesta darrera opció, sobretot si tenim en compte que tenim un article per a la revista en qüestió.

Espero que puguem consensuar aquests temes perquè és un article summament visitat (i vandalitzat, de fet, quan es desprotegeix). -- Brunnaiz (disc.) 22:39, 23 feb 2024 (CET)[respon]

Hola @Brunnaiz, gràcies per preguntar, miro de respondre't:
- L'estilització dels noms és quelcom estètic (?) però en cap cas normatiu ni necessari: Enderrock mateix no empra aquesta estilització, escrivint Tas loko mixtape. Pel que fa a Lal'Ba, d'acord perquè és un nom propi i per això he reanomenat la pàgina.
- He recuperat el primer concert a la sala Clap (ho havia esborrat perquè no ho havia entès). Nadal Mix 2023 no l'he esborrat sinó que l'he mogut a col·laboracions atès que no és un àlbum de Mushkaa.
- Enderrock és una publicació musical i el seu nom s'escriu en cursiva, i amb que s'enllaci l'article el primer cop que apareix el terme n'hi ha prou; Enderrock.cat és un lloc web i el seu nom no s'escriu en cursiva. AlbertRA (disc.) 12:49, 24 feb 2024 (CET)[respon]
@AlbertRA: Bon dia. Responc a alguns dels punts que encara no tinc clars.
- Entenc que l'estilització dels títols de cançons i discs és una qüestió estètica, però crec que caiem en incoherències quan respectem la d'alguns i, en canvi, ignorem la d'altres. En el cas de la Mushkaa, és enrevessat perquè per l'últim EP que ha tret coexisteixen les formes SexySensible (l'oficial), Sexy Sensible i Sexy sensible, totes tres utilitzades per fonts fiables. Més àmpliament, escombrant cap a casa (perquè entenc que en anglès la qüestió de les majúscules és substancialment diferent), ens passa que tenim discs en català amb majúscules no estrictament necessàries, com ara Un Estrany Poder i Èpic Solete, però també d'altres que les suprimeixen quan en les plataformes digitals s'utilitzen, com ara Les ratlles del banyador i Els millors professors europeus. Per tant, tanco aquest tema aquí, perquè excedeix aquest article, i em plantejo proposar-lo a debat a la Taverna en el futur, si no s'ha parlat ja.
- Agraeixo els canvis de Lal'Ba, la sala Clap i el Nadal Mix 2023 (en aquest cas, no m'ho havia mirat prou bé).
- No entenc amb quin criteri es cita com a publicació o com a lloc web, si és una publicació consultada digitalment (almenys jo quan vaig confeccionar una part de l'article vaig consultar la revista en digital).
-- Brunnaiz (disc.) 13:32, 24 feb 2024 (CET)[respon]
Hola @Brunnaiz, sobre el tercer punt he respectat el nom present d'entrada a les referències, ja fos Enderrock o Enderrock.cat. Salut i gràcies per la fenya. AlbertRA (disc.) 13:43, 24 feb 2024 (CET)[respon]